Lyrics and translation Charles Aznavour - Ton doux visage (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton doux visage (Live)
Твой милый лик (Live)
Pendant
près
de
trois
décennies,
nous
avons
écrit,
avec
Georges
Garvarentz
На
протяжении
почти
трёх
десятилетий
мы
писали
с
Жоржем
Гарваренцем,
Mon
beau-frère,
mon
complice,
mon
ami
Моим
шурином,
моим
соавтором,
моим
другом,
Nombre
de
chansons
que
vous
avez
entendues
et
qui
ont
souvent
été
des
succès
Множество
песен,
которые
вы
слышали,
и
которые
часто
становились
хитами.
Georges
Garvarentz
nous
a
quitté
Жоржа
Гарваренца
больше
нет
с
нами,
Mais
à
l'époque
où
il
était
à
l'hôpital,
je
lui
ai
fait
porter
un
piano
Но
когда
он
был
в
больнице,
я
распорядился,
чтобы
ему
принесли
пианино.
Parce
que
je
sais
que
les
compositeurs
sont
comme
les
poètes
Потому
что
я
знаю:
композиторы
подобны
поэтам,
Ils
aiment
s'exprimer
jusqu'à
leur
dernier
souffle
Им
хочется
творить
до
последнего
вздоха.
Je
lui
ai
aussi
laissé
un
texte,
sur
lequel
il
a
composé
une
musique
Я
также
оставил
ему
текст,
на
который
он
написал
музыку.
Comme
d'habitude,
bien
sûr
Как
обычно,
разумеется.
C'est
la
dernière
chanson
que
nous
avons
écrite
avec
Georges
Это
последняя
песня,
которую
мы
написали
вместе
с
Жоржем.
Je
l'ai
intitulée
"Ton
doux
visage"
Я
назвал
её
«Твой
милый
лик».
Ton
doux
visage
Твой
милый
лик,
Que
caresse
un
autre
que
moi
Который
ласкает
другой,
Ton
doux
visage
Твой
милый
лик,
Je
l'entrevois
dans
ces
images
Я
вижу
его
в
этих
образах,
Qui
viennent
sans
fin
se
jeter
Которые
без
конца
бросаются
De
mes
pensées
Моих
мыслей.
Ton
doux
visage
Твой
милый
лик
Vient
hanter
mes
nuits
sans
amour
Приходит
терзать
мои
ночи
без
любви,
Comme
un
mirage
Словно
мираж.
En
contre-jour,
sous
l'éclairage
А
днём,
в
свете
De
souvenirs
en
noir
et
blanc
Чёрно-белых
воспоминаний
De
mon
cinéma
personnel
Моего
личного
кинотеатра,
Et
permanent
Непрерывного,
Ton
doux
visage
Твой
милый
лик,
Debout,
planté
sur
mon
passé
Застывший
в
моём
прошлом,
Me
dévisage
Смотрит
на
меня,
Et
fait
sauter
le
maquillage
И
смывает
грим,
Qui
cherche
à
masquer
vainement
Который
тщетно
пытается
скрыть
Le
mal
de
l'âge
След
лет,
L'œuvre
du
temps
Дело
времени.
Je
suis
l'otage
Я
в
плену
De
mes
regrets,
de
mes
passions
Своих
сожалений,
своих
страстей
Et
du
chantage
И
шантажа,
Que
des
chansons
font
avec
rage
Которым
песни
неистово
терзают
À
mon
cœur
par
des
mots
d'amour
Моё
сердце
словами
любви,
Quand
ma
mémoire
hurle
au
scandale
Когда
моя
память
вопит
от
негодования
Et
au
secours
И
просит
о
помощи.
Ton
doux
visage
Твой
милый
лик,
Qui
m'obsède
et
me
fait
souffrir
Который
преследует
меня
и
заставляет
страдать,
Est
l'héritage
Это
наследие
De
souvenirs
et
d'effeuillages
Воспоминаний
и
опавших
лепестков,
Baisers
volés
et
doigts
tremblants
Украденных
поцелуев
и
дрожащих
пальцев
Dans
ton
corsage
На
твоём
корсаже,
Sur
tes
printemps
На
твоей
весне.
Au
bout
des
sens,
au
creux
du
lit
На
пределе
чувств,
в
глубине
постели,
Les
engrenages
Шестерёнки
De
la
folie,
de
ses
ravages
Безумия,
его
разрушений
Pour
deux
cœurs
sans
dessus-dessous
Для
двух
сердец
без
тени
сомнения,
Jouant
au
jeu
de
la
mort
lente
Играющих
в
медленную
смерть
Et
l'amour
fou
И
безумную
любовь.
Ton
doux
visage
Твой
милый
лик,
Je
l'ai
perdu
à
tout
jamais
Я
потерял
его
навсегда.
C'est
un
ratage
Это
провал,
Et
je
le
sais,
de
ce
naufrage
И
я
знаю,
что
из
этого
кораблекрушения
Je
sortirai
in
extremis
Я
выйду
в
последний
момент,
Non
sans
dommages
Но
не
без
потерь
Du
temps
jadis
Из
прошлого.
De
mes
voyages
Из
моих
странствий
Dans
tes
yeux
tendres
et
ton
corps
chaud
В
твоих
нежных
глазах
и
твоём
тёплом
теле,
De
ces
rivages
С
этих
берегов
J'ai
dans
la
peau
ton
doux
visage
Я
храню
в
памяти
твой
милый
лик,
Émergeant
du
flou
de
l'oubli
Всплывающий
из
дымки
забвения,
Pour
briller
au
creux
de
mon
âme
Чтобы
сиять
в
глубине
моей
души
Et
de
mes
nuits
И
моих
ночей.
Car
ton
visage
Ведь
твоё
лицо,
Ton
doux
visage
Твой
милый
лик,
De
ma
vie
(le
doux
visage
de
ma
vie)
Моей
жизни
(милый
лик
моей
жизни).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz
Attention! Feel free to leave feedback.