Charles Aznavour - Tu t'laisses aller - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994 - translation of the lyrics into Russian




Tu t'laisses aller - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Ты распустилась - Живое выступление во Дворце Конгрессов, Париж, Франция/1994
C'est drôle c'que t'es drôle à regarder
Забавно, как забавно на тебя смотреть
T'es là, t'attends, tu fais la tête, heh
Ты сидишь, ждешь, дуешься, хех
Et moi, j'ai envie d'rigoler, c'est...
А мне хочется смеяться, это...
C'est l'alcool qui monte en ma tête
Это алкоголь ударяет мне в голову
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
Весь алкоголь, что я выпил сегодня вечером
Afin d'y puiser le courage
Чтобы найти в нем смелость
De t'avouer que j'en ai marre de toi
Признаться тебе, что я устал от тебя
De toi, et de tes commérages
От тебя и твоих сплетен
De ton corps qui me laisse sage
От твоего тела, которое оставляет меня равнодушным
Et qui m'enlève tout espoir
И лишает меня всякой надежды
J'en ai assez, faut bien qu'j'te l'dise
С меня хватит, я должен тебе это сказать
Tu m'exaspères, tu m'tyrannises
Ты меня раздражаешь, ты меня тиранизируешь
Je subis ton sale caractère
Я терплю твой скверный характер
Sans oser dire que t'exagères, oui
Не смея сказать, что ты перегибаешь палку, да
Héhé, oui, t'exagères, tu l'sais maintenant
Хе-хе, да, перегибаешь, ты теперь это знаешь
Parfois, je voudrais t'étrangler
Иногда мне хочется тебя задушить
Dieu, que t'as changé en cinq ans
Боже, как ты изменилась за пять лет
Tu t'laisses aller, tu t'laisses aller
Ты распустилась, ты распустилась
Tu es belle à regarder
На тебя приятно смотреть
Tes bas tombant sur tes chaussures
Твои чулки сползают на туфли
Et ton vieux peignoir mal fermé
И твой старый халат распахнут
Et tes bigoudis, là, mais quelle allure
И твои бигуди, вот это вид, ну и ну
Je me demande chaque jour
Я каждый день задаюсь вопросом
Comment as-tu fait pour me plaire? Heh
Чем ты мне, черт возьми, понравилась? Хех
Comment ai-je pu te faire la cour, moi?
Как я мог за тобой ухаживать?
Et t'aliéner ma vie entière?
И связать с тобой всю свою жизнь?
Comme ça tu ressembles à ta mère
Вот так ты похожа на свою мать
Et crois-moi, ta mère elle a vraiment rien, mais alors rien pour inspirer l'amour, hein
И поверь мне, в твоей матери нет абсолютно ничего, что могло бы внушить любовь, эй
Devant mes amis, quelle catastrophe
Перед моими друзьями - просто катастрофа
Tu m'contredis, tu m'apostrophes
Ты мне перечишь, ты на меня набрасываешься
Avec ton venin et ta hargne
Со своим ядом и злобой
Tu ferais battre des montagnes
Ты бы горы с места сдвинула
Ah ha ha, ah, j'ai décroché le gros lot le jour je t'ai rencontrée, toi
А ха-ха, ах, я сорвал куш в тот день, когда встретил тебя
Si tu t'taisais, encore, ce serait trop beau, mais non, mais non, mais non
Если бы ты еще молчала, было бы слишком хорошо, но нет, но нет, но нет
Tu t'laisses aller, tu t'laisses aller, tu t'laisses aller
Ты распустилась, ты распустилась, ты распустилась
Tu es une brute, un tyran, tu n'as pas de cœur et pas d'âme
Ты грубиянка, тиран, у тебя нет ни сердца, ни души
Et pourtant...
И все же...
Pourtant, je pense bien souvent que malgré tout tu es ma femme
И все же я часто думаю, что, несмотря ни на что, ты моя жена
Oui, ma femme
Да, моя жена
Si tu voulais faire un effort, mais tout pourrait reprendre sa place
Если бы ты захотела постараться, все могло бы вернуться на свои места
Pour maigrir, fais un peu de sport
Чтобы похудеть, займись спортом
Arrange-toi devant ta glace, qu'est-ce que j'sais, moi?
Приведи себя в порядок перед зеркалом, что я знаю?
Accroche un sourire à ta face
Приклей улыбку к своему лицу
Maquille ton cœur, habille ton corps
Нарисуй свое сердце, одень свое тело
Oui, ton corps
Да, свое тело
Au lieu d'penser que j'te déteste et d'me fuir comme la peste
Вместо того, чтобы думать, что я тебя ненавижу, и бежать от меня как от чумы
Essaie de te montrer gentille, fais un effort, essaie
Попробуй быть добрее, постарайся, попробуй
Redeviens la petite fille
Снова стань той маленькой девочкой
Qui m'a donné tant de bonheur
Которая дарила мне столько счастья
Et parfois, comme par le passé
И иногда, как в прошлом
J'aimerais que, tout contre mon cœur
Мне бы хотелось, чтобы, прижавшись к моей груди
Tu t'laisses aller, tu t'laisses aller
Ты распустилась, ты распустилась





Writer(s): Charles Aznavour

Charles Aznavour - Aznavour Au Palais Des Congrès 1994
Album
Aznavour Au Palais Des Congrès 1994
date of release
01-01-1995

1 Qui - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
2 Hier encore - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
3 Non je n'ai rien oublié - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
4 Emmenez-moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
5 Mon émouvant amour - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
6 Je m'voyais déjà - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
7 Le Temps - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
8 Paris au mois d'août - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
9 Tu t'laisses aller - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
10 Il faut savoir - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
11 Sa jeunesse - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
12 Ave Maria - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
13 Comme ils disent - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
14 Les deux Guitares - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
15 La Bohème - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
16 Les Plaisirs démodés - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
17 Que c'est triste venise - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
18 Sur ma vie - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
19 Les Bons Moments - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
20 La Mamma - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
21 Va t'en - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
22 Je bois - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
23 Vous et tu - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
24 Toi et moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
25 Je t'aime A.I.M.E - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
26 Inoubliable - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
27 Trenetement - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
28 Ton doux visage - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
29 A ma manière - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
30 L'âge d'aimer - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994

Attention! Feel free to leave feedback.