Charles Aznavour - Tu Nages En Plein Délire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Tu Nages En Plein Délire




Soudain tu nages en plein délire
Внезапно ты плывешь в полном бреду.
Toi si calme et de bon aloi
Ты такая спокойная и добрая.
Tu passes du meilleur au pire
Ты переходишь от лучшего к худшему
Et chaque mot est un coup bas
И каждое слово-это низкий удар.
Je me demande
Интересно
Souvent pourquoi
Часто почему
Tu montres tant de mauvaise foi
Ты проявляешь столько недобросовестности
Et j'appréhende ces moments-là
И я воспринимаю эти моменты
je ne sais que faire ou dire
Где я не знаю, что делать или говорить
Tu me désoles
Ты меня расстраиваешь.
Tant tu m'affoles
Так сильно ты меня пугаешь
Les mots comme les objets volent
Слова, как предметы, летят
Et dans un vacarme insensé
И в безумном грохоте
Tu vas et viens et, ma parole
Ты идешь и идешь, и, мое слово
À te voir je crois assister
Увидимся с тобой, я, кажется, присутствую.
À la mégère apprivoisée
К прирученной мегере
Tu me fais face le doigt pointé
Ты обращаешься ко мне с указательным пальцем
Et me menace de tout quitter
И угрожает мне бросить все это.
Et ça m'agace de constater
И меня раздражает, что я вижу
Que quand tu nages en plein délire
Только когда ты плывешь в бреду.
T'es belle, belle, belle à m'en maudire
Ты прекрасна, прекрасна, прекрасна, чтобы проклинать меня за это.
Après l'orage, le silence
После грозы тишина
Tu boudes isolée dans ton coin
Ты дуешь в одиночестве в своем углу.
Comme l'enfant en pénitence
Как ребенок в покаянии
Puni d'avoir été trop loin
Наказан за то, что зашел слишком далеко
Moi, je souris car à l'avance
Я улыбаюсь, потому что заранее
Je connais la scène qui vient
Я знаю предстоящую сцену.
Tu t'enhardis, tu prends confiance
Ты становишься смелее, ты обретаешь уверенность
Et puis, et puis, et puis soudain
И тогда, и тогда, и тогда вдруг
Tu nages en plein délire
Ты плаваешь в полном бреду.
Tu as l'amour au bout des doigts
У тебя любовь на кончиках пальцев
Et reprends sur moi ton empire
И верни мне свою империю.
Lorsque savamment devant moi
Когда умело передо мной
Ta robe glisse et puis tes bas
Твое платье скользит, а затем твои чулки
Mes mains frémissent qand je te vois
Мои руки дрожат, когда я вижу тебя.
Provocatrice nue dans mes bras
Провокационная обнаженная в моих объятиях
C'est moi qui nage en plein délire
Это я плаваю в бреду.
Extravagante
Экстравагантная
Exubérante
Буйная
Si merveilleusement vivante
Такая чудесно живая
Avec tes longs cheveux défaits
С твоими длинными распущенными волосами
Œuvre de Dieu éblouissante
Ослепительная работа Бога
Et parée de tes seuls attraits
И украшена твоими единственными привлекательностями
Tu me fais toucher des sommets
Ты заставляешь меня прикасаться к вершинам
Tu me désarmes, tes yeux, tes joues
Ты обезоруживаешь меня, своими глазами, своими щеками.
Baignés de larmes me rendent fou
Залитые слезами сводят меня с ума
Et quand ton charme joue son va-tout
И когда твое очарование играет свою роль
Que nous nageons en plein délire
Что мы плывем в полном бреду
Je t'aime, t'aime, t'aime à m'en maudire
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, проклиная меня за это
Je t'aime, t'aime, t'aime à m'en maudire
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, проклиная меня за это





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.