Charles Aznavour - Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996) - translation of the lyrics into English




Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
You're Letting Yourself Go (Live at the Yerevan Opera House / September 21, 1996)
C'est drôle c'que t'es drôle à regarder
It's funny how funny you are to watch
T'es là, t'attends, tu fais la tête
You're there, you wait, you sulk
Et moi, j'ai envie d'rigoler
And me, I want to laugh
C'est, c'est l'alcool qui monte en ma tête
It's, it's the alcohol going to my head
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
All the alcohol I've drunk tonight
Afin d'y puiser le courage
To find the courage in it
De t'avouer que j'en ai marre de toi
To tell you that I'm fed up with you
De toi et de tes commérages
With you and your gossiping
De ton corps qui me laisse sage
With your body that leaves me cold
Et qui m'enlève tout espoir
And takes away all my hope
J'en ai assez faut bien que j'te l'dise
I've had enough, I have to tell you
Tu m'exaspères, tu m'tyrannises
You exasperate me, you tyrannize me
Je subis ton sale caractère
I endure your awful temper
Sans oser dire que t'exagères
Without daring to say you're exaggerating
Oui, hé, oui, t'exagères, tu l'sais maintenant
Yes, heh heh, yes, you're exaggerating, you know it now
Parfois, parfois je voudrais t'étrangler
Sometimes, sometimes I want to strangle you
Dieu que t'as changé en cinq ans
God, how you've changed in five years
Tu t'laisses aller, oh oui, tu t'laisses aller
You're letting yourself go, oh yes, you're letting yourself go
T'laisses aller
Letting yourself go
Tu es belle à regarder
You're beautiful to look at
Tes bas tombant sur tes chaussures
Your stockings falling down on your shoes
Et ton vieux peignoir mal fermé
And your old dressing gown badly closed
Et tes bigoudis-là, mais quelle allure
And your curlers, what a sight
Je me demande chaque jour
I wonder every day
Comment as-tu fait pour me plaire?
How you ever managed to appeal to me?
Comment ai-je pu te faire la cour, moi?
How could I have courted you?
Et t'aliéner ma vie entière?
And given you my whole life?
Tiens, comme ça tu ressembles à ta mère
Look, like this you look like your mother
Et t'as mère elle a vraiment rien, mais rien pour inspirer l'amour
And your mother really has nothing, absolutely nothing to inspire love
Tu peux m'croire
Believe me
Devant mes amis, quelle catastrophe
In front of my friends, what a disaster
Tu m'contredis, tu m'apostrophes
You contradict me, you challenge me
Avec ton venin et ta hargne
With your venom and your spite
Tu ferais battre des montagnes
You could make mountains crumble
Ah-ha, ah, mais j'ai décroché le gros lot
Ah-ha, ah, but I hit the jackpot
Le jour je t'ai rencontrée, toi
The day I met you
Si tu t'taisais, encore, ce serait trop beau
If you kept quiet, it would be too good to be true
Mais non, eh non, madame cause, madame parle
But no, oh no, madam talks, madam speaks
Alors bien sûr, tu t'laisses aller
So of course, you're letting yourself go
T'laisses aller, t'laisses aller
Letting yourself go, letting yourself go
Tu es une brute, un tyran
You're a brute, a tyrant
Tu n'as pas d'cœur, tu n'as pas d'âme
You have no heart, you have no soul
Et pourtant...
And yet...
Pourtant j'pense bien souvent qu'malgré tout
Yet I often think that despite everything
Oui, tu es ma femme
Yes, you're my wife
Si tu voulais faire un effort, mais tout pourrait reprendre sa place
If you would make an effort, everything could go back to its place
Pour maigrir, fais un peu de sport
To lose weight, do some exercise
Arrange-toi devant ta glace
Fix yourself up in front of the mirror
Est-ce que j'sais, moi?
What do I know?
Accroche un sourire à ta face
Put a smile on your face
Maquille ton cœur, habille ton corps
Make up your heart, dress your body
Ah, haha... Ah oui, ton corps
Ah, haha... Oh yes, your body
Ton corps...
Your body...
Au lieu... oui, au lieu d'penser que j'te déteste
Instead... yes, instead of thinking that I hate you
Et d'me fuir comme la peste
And running away from me like the plague
Essaie de te montrer gentille
Try to be nice
Essaie, fais un effort
Try, make an effort
Redeviens la petite fille
Become the little girl again
Qui m'a donné tant de bonheur
Who gave me so much happiness
Et parfois, comme par le passé
And sometimes, like in the past
J'aimerais que tout contre mon cœur
I'd like you, close against my heart,
Tu t'laisses aller, tu t'laisses aller
To let yourself go, to let yourself go





Writer(s): Charles Aznavour


1 Les bons moments (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
2 Présentation des musiciens (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
3 Les plaisirs démodés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
4 Sa jeunesse entre ses mains (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
5 Il faut savoir (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
6 Toi et moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
7 Inoubliable (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
8 Vous et tu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
9 Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
10 Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
11 Sur ma vie (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
12 Je veux te dire adieu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
13 Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
14 Hier encore (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
15 Que c'est triste Venise (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
16 Je me raccroche à toi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
17 Ils sont tombés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
18 Le temps (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
19 Je t'aime A.I.M.E (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
20 La bohème (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
21 Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
22 Isabelle (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
23 Comme ils disent (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
24 La mamma (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
25 Les deux guitares (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
26 Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
27 Ave Maria (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
28 Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)

Attention! Feel free to leave feedback.