Charles Aznavour - Un été sans toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Un été sans toi




Un été sans toi
Лето без тебя
Un été sans toi
Лето без тебя
Dans ce coin perdu
В этом забытом краю
Ce n'est pas la joie
Нет никакой радости
Je ne marche plus
Я больше не гуляю
On s'était promis
Мы обещали друг другу
Un bonheur à deux
Счастье на двоих
Tu es repartie
Ты ушла
J'en suis malheureux
Я несчастен
Tout seul dans mon coin
Совсем один в своем углу
Je vais, je viens
Я брожу туда-сюда
Je lis le journal
Читаю газету
Je suis très loin
Я очень далек
D'avoir le moral
От хорошего настроения
Ça me rend nerveux
Это меня раздражает
Cette grande bleue
Эта большая синева
Qui s'en fout pas mal
Которой все равно
Un été sans toi
Лето без тебя
C'est vraiment l'enfer
Это настоящий ад
Il y a de quoi
Есть от чего
Détester la mer
Ненавидеть море
Sur mon matelas
На своем матрасе
Je rêve à ton corps
Я мечтаю о твоем теле
Soûlé par la voix
Оглушенный голосом
De mon transistor
Моего транзистора
Je n'ai goût à rien
У меня нет вкуса ни к чему
Tu le sais bien
Ты это хорошо знаешь
C'est toujours pareil
Всегда так
Quand tu es loin
Когда ты далеко
Je perds le sommeil
Я теряю сон
J'ai pris des photos
Я сделал фотографии
J'ai pris deux kilos
Я набрал два килограмма
Et des coups de soleil
И обгорел на солнце
Tu as emporté
Ты забрала с собой
Tes éclats de rire
Свои взрывы смеха
Tes cheveux mouillés
Свои мокрые волосы
Mon huile à brunir
Мое масло для загара
Ta saveur de sel
Твой соленый вкус
Ta peau mordorée
Твою загорелую кожу
Les clés de l'hôtel
Ключи от отеля
Et mes mots croisés
И мои кроссворды
Je t'en prie, reviens
Я умоляю тебя, вернись
C'est inhumain
Это бесчеловечно
De me laisser seul
Оставлять меня одного
J'ai l'air malin
Какой же я глупый
Sous mon parasol
Под своим зонтиком
Tout ce sable fin
Весь этот мелкий песок
Ce grand air marin
Этот свежий морской воздух
J'en ai ras le bol
Меня от него тошнит
Je rêve sans fin
Я бесконечно мечтаю
De passer demain
Провести завтрашний день
Près d'un feu de bois
У камина
L'automne avec toi
Осень с тобой
L'hiver avec toi
Зиму с тобой
La vie avec toi
Жизнь с тобой





Writer(s): Charles Aznavour, Dee Schipman


Attention! Feel free to leave feedback.