Lyrics and translation Charles Aznavour - Une idée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
se
présente
à
la
pensée
Она
является
внезапно,
Sans
y
avoir
été
convié
Незваной,
без
приглашения,
Se
tenant
comme
en
bord
de
chaise
Словно
на
краешке
стула
сидит,
Pas
encore
très
bien
dans
sa
peau
Пока
не
освоилась,
Elle
vient
troubler
le
repos
Она
приходит
нарушить
покой
De
celui
qui
l'a
malgré
lui
Того,
кто
её,
вопреки
себе,
Au
début
ça
n'a
pas
de
voix
Вначале
без
голоса
она,
Mais
peu
à
peu
ça
prend
du
poids
Но
постепенно
набирает
вес,
Ça
mûrit,
ça
fait
des
adeptes
Зреет,
обретает
сторонников,
On
l'accepte
Её
принимают.
Mais
pour
peu
qu'elle
soit
sensée
Но
если
только
она
разумна,
Elle
s'aliène,
sans
compter
Она
отчуждает,
не
считая
Des
détracteurs
qui
ont
très
peur
Недоброжелателей,
которые
очень
боятся
Ça
se
loue
Её
сдают
в
аренду,
Au
plus
fou
Самому
безумному,
Au
plus
offrant
Тому,
кто
больше
предложит.
Ça
s'enferme
au
coffre-fort
Её
запирают
в
сейф,
Mais
de
chutes
Но
из
падений
Amoureuse
de
liberté
Влюблённая
в
свободу,
S'épanouit
dans
l'adversité
Расцветает
в
невзгодах.
Ni
les
bagnes,
ni
les
tortures
Ни
каторги,
ни
пытки
N'en
ont
cure
Не
властны
над
ней.
Quand
on
met
sa
vie
en
péril
Когда
жизнь
в
опасности,
Elle
part
grandir
en
exil
Она
отправляется
расти
в
изгнании,
Et
puis
un
jour
s'en
revient
pour
А
потом
однажды
возвращается,
чтобы
C'est
un
tableau,
une
chanson
Это
картина,
песня,
Un
style,
une
révolution
Стиль,
революция
Littéraire
ou
bien
scientifique
Литературная
или
научная,
C'est
grand,
c'est
pur
et
c'est
très
fort
Она
великая,
чистая
и
очень
сильная,
Avec
un
droit
de
vie,
de
mort
С
правом
жизни
и
смерти
Sur
ceux
qui
vont
se
battre
au
nom
Над
теми,
кто
будет
сражаться
во
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.