Charles Aznavour - Une vie d'amour (Du film « Téhéran 43 ») - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Une vie d'amour (Du film « Téhéran 43 »)




Une vie d'amour
Жизнь в любви
Que l'on s'était jurée
Что мы поклялись друг другу
Et que le temps a désarticulée
И что время обезлюдело
Jour après jour
День за днем
Blesse mes pensées
Ранит мои мысли
Tant des mots d'amour
Так много слов любви
En nos coeurs étouffés
В наших душных сердцах
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
В рыдании пространство поцелуя
Sont restés sourds
Остались глухими
À tout, mais n'ont rien changé
Ко всему, но ничего не изменили
Car un au revoir
Ибо прощание
Ne peut être un adieu
Не может быть прощания
Et fou d'espoir
И безумная надежда
Je m'en remets à Dieu
Я уповаю на Бога
Pour te revoir
Чтобы снова увидеть тебя.
Et te parler encore
И поговорить с тобой еще
Et te jurer encore
И клясться тебе снова
Une vie d'amour
Жизнь в любви
Remplie de rires clairs
Наполненный ясным смехом
Un seul chemin
Только один путь
Déchirant nos enfers
Разрывая нашу преисподнюю
Allant plus loin
Идя дальше
Que la nuit
Что ночью
La nuit des nuits
Ночь ночи
Une vie d'amour
Жизнь в любви
Que l'on s'était jurée
Что мы поклялись друг другу
Et que le temps a désarticulée
И что время обезлюдело
Jour après jour
День за днем
Blesse mes pensées
Ранит мои мысли
Tant des mots d'amour
Так много слов любви
Que nos coeurs ont criés
Что кричали наши сердца
De mots tremblés, de larmes soulignées
Дрожащими словами, слезами подчеркнутыми
Dernier recours
Крайнее средство
De joies désaharmonisées
От обезумевших радостей
Des aubes en fleurs
Лопатки в цвету
Aux crépuscules gris
В серых сумерках
Tout va, tout meurt
Все идет, все умирает
Mais la flamme survit
Но пламя выживает
Dans la chaleur
В жару
D'un immortel été
От Бессмертного лета
D'un éternel été
От вечного лета
Une vie d'amour
Жизнь в любви
Une vie pour s'aimer
Жизнь, чтобы любить себя
Aveuglément
Слепо
Jusqu'au souffle dernier
До последнего вздоха
Bon an mal an
Добрый год злой год
Mon amour
Моя любовь
T'aimer encore
Любить тебя снова
Et toujours
И всегда





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.