Lyrics and translation Charles Aznavour - Va-t-en
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
m'éviter
qu'un
jour
par
l'âge
et
par
la
gangrène
du
temps
To
prevent
myself
one
day
by
age
and
the
gangrene
of
time
Tu
découvres
sur
mon
visage,
les
dégâts
causés
par
les
ans
You
discover
on
my
face,
the
damage
caused
by
the
years
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Go
away,
go
away,
go
away
Avant
de
constater,
lucide
les
signes
flagrants
du
décours
Before
seeing
with
clarity
the
obvious
symptoms
of
the
decline
Et
que
tes
désirent
se
suicident
sur
les
cendres
de
notre
amour
And
that
your
desires
commit
suicide
on
the
ashes
of
our
love
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Go
away,
go
away,
please
my
love,
go
away
Je
t'aime,
je
t'aime
et
le
jure
sur
tous
les
Dieux,
sur
toi,
sur
moi
I
love
you,
I
love
you
and
I
swear
on
all
the
Gods,
on
you,
on
me
Et
je
veux
que
tu
gardes
pure
et
belle
mon
image
en
toi
And
I
want
you
to
keep
my
image
pure
and
beautiful
in
you
Aussi,
pars
avant
le
mensonge,
avant
que
de
faire
semblant
Also,
leave
before
the
lie,
before
pretending
Pour
me
retrouver
dans
tes
songes,
sans
ride
et
sans
un
cheveu
blanc
To
find
me
in
your
dreams,
without
wrinkles
and
without
a
gray
hair
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Go
away,
go
away,
please
my
love,
go
away
Avant
de
me
voir
pitoyable
parce
que
malgré
mes
efforts
Before
seeing
me
pitiful
because
despite
my
efforts
Confronté
à
l'irrémédiable,
l'amour
seul
n'est
plus
assez
fort
Faced
with
the
irremediable,
love
alone
is
no
longer
strong
enough
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Go
away,
go
away,
go
away
Avant
que
mon
coeur
se
consume
dans
le
doute
et
la
jalousie
Before
my
heart
is
consumed
by
doubt
and
jealousy
Et
que
nos
rapports
se
résument
qu'à
dormir
dans
un
même
lit
And
that
our
relationship
is
reduced
to
sleeping
in
the
same
bed
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Go
away,
go
away,
please
my
love,
go
away
J'ai
peur,
j'ai
peur
car
je
t'adore,
tu
es
tout
ce
qui
fait
ma
vie
I'm
afraid,
I'm
afraid
because
I
adore
you,
you
are
everything
that
makes
my
life
Aujourd'hui
je
suis
fort
encore,
mais
dans
10
ans
ou
20
ans
d'ici
Today
I
am
still
strong,
but
in
10
or
20
years
from
now
Pour
ne
pas
me
voir
au
régime,
surveillant
ma
ligne
et
mon
teint
So
as
not
to
see
me
on
a
diet,
watching
my
figure
and
my
complexion
Et
dérisoirement
victime
du
miroir
et
du
chirurgien
And
ridiculously
a
victim
of
the
mirror
and
the
surgeon
Pour
éviter
ces
heures
noires
que
nous
vivons
en
vieillissant
To
avoid
those
dark
hours
that
we
experience
as
we
grow
old
Pour
me
garder
dans
ta
mémoire,
jeune
et
fier
immuablement
To
keep
me
in
your
memory,
young
and
proud,
immutably
Protégé
des
griffes
du
temps,
comme
la
belle
au
bois
dormant
Protected
from
the
claws
of
time,
like
the
sleeping
beauty
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Go
away,
go
away,
please
my
love,
go
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Michel Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.