Charles Aznavour - Venecia Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Venecia Sin Ti




Venecia Sin Ti
Венеция без тебя
Qué profunda emoción recordar el ayer
Как глубоко трогает воспоминание о вчерашнем дне,
Cuando todo en Venecia, me hablaba de amor
Когда всё в Венеции говорило мне о любви.
Ante mi soledad en el atardecer
В моей одинокой тоске на закате,
Tu lejano recuerdo me viene a buscar
Твой далёкий образ приходит ко мне.
Qué callada quietud, qué tristeza sin fin
Какая тихая безмятежность, какая бесконечная печаль,
Qué distinta Venecia si me faltas
Как изменилась Венеция без тебя.
Una góndola va, cobijando un amor
Гондола плывёт, укрывая влюблённых,
El que yo te entregué, dime tú, ¿dónde está?
Ту любовь, что я тебе отдал, скажи, где она?
Qué tristeza hay en ti, no pareces igual
Какая печаль в тебе, ты совсем не та,
Eres otra Venecia más fria y más gris
Ты другая Венеция, более холодная и серая.
El sereno canal de romantica luz
Безмятежный канал, полный романтического света,
Y anoche en el encanto que hacía soñar
И вчерашнее очарование, что навевало сны,
Qué callada quietud, qué tristeza sin fin
Какая тихая безмятежность, какая бесконечная печаль,
Qué distinta Venecia si me faltas
Как изменилась Венеция без тебя.
Ni la luna al pasar tiene el mismo fulgor
Даже луна, проплывая, не имеет прежнего сияния,
Qué triste y sola está Venecia sin tu amor
Как грустна и одинока Венеция без твоей любви.
Como sufro al pensar que en Venecia murió
Как я страдаю, думая о том, что в Венеции умерла
El amor que jurabas eterno guardar
Любовь, которую ты клялась вечно хранить.
Solo queda un adiós, que no puedo olvidar
Осталось только прощание, которое я не могу забыть.
Hoy Venecia sin ti, qué triste y sola está
Сегодня Венеция без тебя такая грустная и одинокая.





Writer(s): C. Aznavour, F. Dorin, Don Diego


Attention! Feel free to leave feedback.