Charles Aznavour - Yesterday When I Was Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Yesterday When I Was Young




Yesterday When I Was Young
Вчера, когда я был молод
Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод,
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке.
I teased at life as if it were a foolish game
Я играл с жизнью, как с глупой забавой,
The way the evening breeze may tease a candle flame
Как вечерний бриз играет с пламенем свечи.
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned
Тысячи грёз я видел, великолепные планы строил,
I always built, alas, on weak and shifting sand
Но, увы, всё на зыбком песке возводил.
I lived by night and shunned the naked light of day
Я жил ночью, избегая яркого света дня,
And only now I see how the years ran away
И только сейчас вижу, как годы убежали от меня.
Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод,
So many drinking song were waiting to be sung
Так много застольных песен ждали, чтобы быть спетыми,
So many wayward pleasures laid in store for me
Так много соблазнов было уготовано мне,
And so much pain my dazzled eyes refused to see
И так много боли мои ослепленные глаза отказывались видеть.
I ran so fast that time and youth at last ran out
Я бежал так быстро, что время и юность в конце концов иссякли,
I never stopped to think what life was all about
Я никогда не останавливался, чтобы подумать, в чем смысл жизни.
And every conversation I can now recall
И каждый разговор, который я сейчас могу вспомнить,
Concerned itself with me, me and nothing else at all
Касался только меня, меня и никого больше.
Yesterday the moon was blue
Вчера луна была голубой,
And every crazy day brought something new to do
И каждый безумный день приносил что-то новое.
I used my magic age as if it were a wand
Я пользовался своей волшебной молодостью, как будто это была волшебная палочка,
And never saw the waste and emptiness beyond
И не видел пустоты и тщетности за ней.
The game of love I played with arrogance and pride
В игру любви я играл с высокомерием и гордостью,
And every flame I lit too quickly, quickly died
И каждое пламя, которое я зажигал, слишком быстро гасло.
The friends I made all seemed, somehow, to drift away
Друзья, которых я приобрел, казалось, все куда-то исчезли,
And only I am left on stage to end the play
И только я остался на сцене, чтобы закончить пьесу.
There are so many songs in me that won't be sung
Во мне так много песен, которые не будут спеты,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
Я чувствую горький вкус слёз на своем языке.
The time has come for me to pay for yesterday
Пришло время заплатить за вчерашний день,
When I was young
Когда я был молод,
Young
Молод,
Young
Молод.





Writer(s): Herbert Kretzmer


Attention! Feel free to leave feedback.