Lyrics and translation Charles Aznavour - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
all
I've
ever
known
Ты
— всё,
что
я
когда-либо
знал,
Through
every
dreamless
night
Сквозь
каждую
безсонную
ночь,
Through
every
empty
dawn
Сквозь
каждый
пустой
рассвет,
You
and
only
you
alone
Ты,
и
только
ты
одна,
Were
my
moment
of
truth
Была
моим
мгновением
истины,
Were
my
promess
of
youth,
reborn
Была
моим
обещанием
юности,
возрожденной.
Far
in
corners
of
my
mind
Где-то
в
уголках
моего
разума,
In
shadows
hard
to
find
В
тенях,
которые
трудно
найти,
You
echoed
like
a
voice
Ты
отзывалась
эхом,
словно
голос,
That
lingered
in
the
air
Что
витал
в
воздухе,
When
every
hope
was
gone
Когда
всякая
надежда
исчезла,
You
called
me
ever
on
Ты
звала
меня
вперёд.
Through
my
time
of
despair
Сквозь
мои
времена
отчаяния.
You
are
words
I'll
never
find
Ты
— слова,
которые
я
никогда
не
найду,
Too
fool
to
ever
say
Слишком
глуп,
чтобы
их
сказать,
Too
deep
to
understand
Слишком
глубоки,
чтобы
понять.
You
make
music
in
my
mind
Ты
создаёшь
музыку
в
моей
душе.
Can't
imagine
a
day
Не
могу
представить
себе
и
дня
Without
reaching
to
find
Не
пытаясь
найти
Some
may
wait
a
life
time
long
Некоторые
могут
ждать
всю
жизнь
And
never
hear
the
song
И
никогда
не
услышать
песню,
That
makes
all
heaven
smile
Которая
заставляет
небеса
улыбаться.
And
when
they
ask
me
who
И
когда
меня
спросят,
кто
Has
made
my
life
worthwhile
Сделал
мою
жизнь
стоящей,
As
if
you
didn't
know
Как
будто
ты
не
знаешь,
I
owe
it
all
to
you
Я
всем
обязан
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kretzmer Herbert, Aznavour Charles
Attention! Feel free to leave feedback.