Charles Aznavour - À t'regarder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - À t'regarder




Tout le jour tu es loin de moi
Весь день ты вдали от меня.
Mais lorsque tombe la nuit
Но когда наступает ночь
Que tu viens dormir près de moi
Что ты придешь спать рядом со мной
J'oublie toute ma vie
Я забываю всю свою жизнь
Quand se ferment sur notre amour
Когда мы закрываемся от нашей любви
Les portes de ton sommeil
Врата твоего сна
En moi que de tourments s'éveillent
Во мне пробуждаются мучения,
À t'regarder, j'ai le coeur qui soupire
Глядя на тебя, у меня сжимается сердце.
J'voudrais crier, sangloter ou bien rire
Я хотел бы кричать, рыдать или смеяться.
À t'regarder, je sens comme une angoisse
Глядя на тебя, я чувствую тоску.
Si tu savais ce que tu tiens de place
Если бы ты знал, что у тебя за место
À t'regarder, j'ai le coeur qui chavire
Глядя на тебя, у меня разрывается сердце.
Et mes pensées me font mal, me déchirent
И мои мысли причиняют мне боль, разрывают меня на части
Si tu devais rêver à quelqu'un d'autre
Если бы тебе приснился кто-то другой
Et partager ces joies qui sont les nôtres
И поделись теми радостями, которые принадлежат нам.
À t'regarder quand la peur me domine
Смотреть на тебя, когда страх овладевает мной.
Pour libérer ce cri de ma poitrine
Чтобы выпустить этот крик из моей груди.
Je veux t'éveiller, te voir devenir blême
Я хочу разбудить тебя, увидеть, как ты бледнеешь.
Et m'effondrer en te criant "Je t'aime"
И я рухну, крича тебе :" я люблю тебя".





Writer(s): CHARLES AZNAVOUR, JEAN CONSTANTINE, JEAN LOUIS CONSTANTIN


Attention! Feel free to leave feedback.