Charles Aznavour - A tout jamais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - A tout jamais




Quand nous aurons fermé les yeux
Когда мы закроем глаза
À tout jamais, à tout jamais
Навсегда, навсегда
À l'instant du dernier adieu
В момент последнего прощания
J'en aurai encore du regret
Я еще пожалею об этом
J'en aurai encore du remords
Я все еще буду испытывать угрызения совести
Et partirai avec ma peine
И уйду со своим горем.
Et pour peu que je me souvienne
И так мало, что я помню
Ce mal n'en sera que plus fort
Это зло будет только сильнее
Car nous avons fermé nos coeurs
Потому что мы закрыли наши сердца
À tout jamais, à tout jamais
Навсегда, навсегда
Pour remplacer tant de bonheur
Чтобы заменить столько счастья
Par du chagrin et des regrets
От горя и сожаления
Lorsque les siècles bout à bout
Когда века на исходе
À tout jamais, à tout jamais
Навсегда, навсегда
Aurons mis le passé sur nous
Положим прошлое на нас
Et que l'oubli sera complet
И что забвение будет полным
S'il reste encore une lueur
Если еще останется сияние
S'il reste encore un rien de flamme
Если еще останется хоть что-нибудь от пламени
Sous la cendre tiède de l'âme
Под теплым пеплом души
Qui paraît-il jamais ne meurt
Кто, кажется, никогда не умирает
Pour trouver le calme infini
Чтобы обрести бесконечное спокойствие
À tout jamais, à tout jamais
Навсегда, навсегда
Tout comme au temps de notre vie
Точно так же, как во времена нашей жизни
Mon amour, je te chercherai
Любовь моя, я буду искать тебя
T'appellerai
Позвоню тебе
Te trouverai
Тебя найду
Te garderai
Держать тебя
À tout jamais
Навсегда





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.