Charles Aznavour - Ca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Ca




Ça c'est une aubaine
Это находка.
Ça c'est merveilleux
Это замечательно
Ça c'est un coup d'veine
Это удар по венам.
Du tonnerre de Dieu, oh
От Божьего грома, о
Ça c'est formidable
Это здорово
Ça c'est mieux que bon
Это лучше, чем хорошо
Ça c'est incroyable
Это невероятно
Une explosion
Взрыв
Mais c'est autre chose aussi
Но это тоже что-то еще
De plus doux, de plus tendre aussi
Мягче, нежнее тоже
Plus cruel et plus âpre aussi
Еще более жестокий и жестокий
Qu'on ne peut expliquer ainsi
Что мы не можем объяснить таким образом
Ça c'est une aubaine
Это находка.
Ça c'est merveilleux
Это замечательно
Ça c'est un coup d'veine
Это удар по венам.
Je suis amoureux
Я влюблен
Y a du soleil sur son visage
На ее лице светит солнце.
De l'amour dans son coeur qui bat
Любовь в ее бьющемся сердце
Comme accroché à son corsage
Как будто зацепился за ее корсаж
La vie qui veut rire aux éclats
Жизнь, которая хочет смеяться над собой
Y a ses 20 ans qui vagabondent
Там его 20-летние бродят
Emportant mon coeur sur ses pas
Унося мое сердце по его стопам
Et je raconte à tout le monde
И я всем рассказываю
Et je crie par-dessus les toits
И я кричу над крышами
Ça c'est une aubaine oh oui, oui
Это находка О да, да
Ça c'est merveilleux
Это замечательно
Ça c'est un coup d'veine
Это удар по венам.
Du tonnerre de Dieu
От Божьего грома
Ça c'est formidable
Это здорово
Oh, c'est mieux que bon
О, это лучше, чем хорошо
Ça c'est incroyable
Это невероятно
Une explosion
Взрыв
Mais c'est autre chose aussi
Но это тоже что-то еще
Autre chose de plus doux, de plus tendre aussi
Что-то еще более мягкое, более нежное
Autre chose de plus cruel et plus âpre aussi
Что-то еще более жестокое и жестокое
Qu'on ne peut expliquer ainsi
Что мы не можем объяснить таким образом
Ça c'est une aubaine, oh
Это просто находка, о
Ça c'est merveilleux
Это замечательно
Ça c'est un coup d'veine
Это удар по венам.
Je suis chéri, je suis mon doux
Я милый, я мой милый
Je suis amoureux, amoureux
Я влюблен, влюблен
De vous
От вас





Writer(s): Charles Aznavour, Gilbert Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.