Charles Billingsley - Another Day In Paradise - translation of the lyrics into German




Another Day In Paradise
Ein weiterer Tag im Paradies
She calls out to the man on the street
Sie ruft dem Mann auf der Straße zu
'sir, can you help me?
'Mein Herr, können Sie mir helfen?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Es ist kalt und ich habe keinen Platz zum Schlafen,
Is there somewhere you can tell me? '
Gibt es einen Ort, den Sie mir nennen können? '
He walks on, doesn't look back
Er geht weiter, schaut nicht zurück
He pretends he can't hear her
Er tut so, als könne er sie nicht hören
Starts to whistle as he crosses the street
Beginnt zu pfeifen, als er die Straße überquert
Seems embarrassed to be there
Scheint verlegen zu sein, dort zu sein
Oh think twice, it's another day for
Oh, denk zweimal nach, es ist ein weiterer Tag für
You and me in paradise
Dich und mich im Paradies
Oh think twice, it's just another day for you,
Oh, denk zweimal nach, es ist nur ein weiterer Tag für dich,
You and me in paradise
Dich und mich im Paradies
She calls out to the man on the street
Sie ruft dem Mann auf der Straße zu
He can see she's been crying
Er kann sehen, dass sie geweint hat
She's got blisters on the soles of her feet
Sie hat Blasen an den Fußsohlen
Can't walk but she's trying
Kann nicht laufen, aber sie versucht es
Oh think twice, it's another day for
Oh, denk zweimal nach, es ist ein weiterer Tag für
You and me in paradise
Dich und mich im Paradies
Oh think twice, it's just another day for you,
Oh, denk zweimal nach, es ist nur ein weiterer Tag für dich,
You and me in paradise
Dich und mich im Paradies
Oh lord, is there nothing more anybody can do
Oh Herr, gibt es nichts mehr, was irgendjemand tun kann?
Oh lord, there must be something you can say
Oh Herr, es muss etwas geben, was du sagen kannst
You can tell from the lines on her face
Man kann an den Falten in ihrem Gesicht erkennen
You can see that she's been there
Man kann sehen, dass sie dort gewesen ist
Probably been moved on from every place
Wahrscheinlich wurde sie von jedem Ort vertrieben
'cos she didn't fit in there
Weil sie dort nicht hineinpasste
Oh think twice...
Oh, denk zweimal nach...





Writer(s): Phillip David Charles Collins, Willie Norwood


Attention! Feel free to leave feedback.