Charles Billingsley feat. Adelaide Trombetta - Time to Say Goodbye - Live in Lynchburg / 2022 - translation of the lyrics into German

Time to Say Goodbye - Live in Lynchburg / 2022 - Charles Billingsley translation in German




Time to Say Goodbye - Live in Lynchburg / 2022
Zeit, Abschied zu nehmen - Live in Lynchburg / 2022
Quando sono sola
Wenn ich alleine bin,
Sogno all'orizzonte
träume ich vom Horizont,
E mancan le parole
und mir fehlen die Worte.
lo so che non c'è luce
Ja, ich weiß, dass es kein Licht gibt
In una stanza quando manca il sole
in einem Zimmer, wenn die Sonne fehlt,
Se non ci sei tu con me, con me
wenn du nicht bei mir bist, bei mir.
Su le finestre
An den Fenstern
Mostra a tutti il mio cuore
zeige allen mein Herz,
Che hai accesso
zu dem du Zugang hast.
Chiudi dentro me
Schließe in mir ein
La luce che
das Licht, das du
Hai incontrato per strada
auf dem Weg getroffen hast.
Time to say goodbye
Zeit, Abschied zu nehmen.
Paesi che non ho mai
Länder, die ich niemals
Veduto e vissuto con te
gesehen und mit dir erlebt habe,
Adesso li vivrò
jetzt werde ich sie erleben.
Con te partirò
Mit dir werde ich reisen
Su navi per mari
auf Schiffen über Meere,
Che, io lo so
von denen ich weiß,
No, no, non esistono più
nein, nein, sie existieren nicht mehr.
It's time to say goodbye
Es ist Zeit, Abschied zu nehmen.
Quando sei lontana
Wenn du weit weg bist,
Sogno all'orizzonte
träume ich vom Horizont,
E mancan le parole
und mir fehlen die Worte.
E io lo so
Und ja, ich weiß,
Che sei con me, con me
dass du bei mir bist, bei mir.
Tu, mia luna, tu sei qui con me
Du, mein Mond, du bist hier bei mir.
Mio sole, tu sei qui con me
Meine Sonne, du bist hier bei mir.
Con me, con me, con me
Bei mir, bei mir, bei mir.
Time to say goodbye
Zeit, Abschied zu nehmen.
Paesi che non ho mai
Länder, die ich niemals
Veduto e vissuto con te
gesehen und mit dir erlebt habe,
Adesso li vivrò
jetzt werde ich sie erleben.
Con te partirò
Mit dir werde ich reisen
Su navi per mari
auf Schiffen über Meere,
Che, io lo so
von denen ich weiß,
No, no, non esistono più
nein, nein, sie existieren nicht mehr.
Con te io li rivivrò
Mit dir werde ich sie wieder erleben.
Con te partirò
Mit dir werde ich reisen
Su navi per mari
auf Schiffen über Meere,
Che, io lo so
von denen ich weiß,
No, no, non esistono più
nein, nein, sie existieren nicht mehr.
Con te io li rivivrò
Mit dir werde ich sie wieder erleben.
Con te partirò
Mit dir werde ich reisen.
Lo con to
Ich mit dir.





Writer(s): Lucio Quarantotto, Frank Peterson, Yu-kang Wu, Francesco Sartori


Attention! Feel free to leave feedback.