Charles Billingsley - To Know Him - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Billingsley - To Know Him




To Know Him
Знать Его
There's a temple of God's presence that's always been
Есть храм Божьего присутствия, который всегда был
A sacred place for those who choose to enter in
Священным местом для тех, кто решает войти
There is a light of grace that reaches far beyond what we can see
Там есть свет благодати, простирающийся далеко за пределы того, что мы можем видеть
Welcoming the weary, calling out to you and me
Приветствуя усталых, взывая к тебе и ко мне
To know Him It is the life
Знать Его это жизнь,
He calls us to Just to know Him
К которой Он нас призывает. Просто знать Его,
To only hunger for His truth
Жаждать только Его истины,
Until we see with unveiled faces
Пока мы не увидим с открытыми лицами
All that life can be
Всю полноту жизни
And follow in His presence
И не последуем за Ним,
Where the journey leads
Куда бы ни вел путь.
Oh, I want to know Him
О, я хочу знать Его.
My heart knows how it feels to search for peace outside His will
Мое сердце знает, каково это искать покоя вне Его воли,
To reach the end of who I am yet hunger still
Достичь предела своих возможностей и всё ещё жаждать.
But when I put aside my doubts and fears and step inside the door
Но когда я откладываю в сторону свои сомнения и страхи и переступаю порог,
Standing in His presence I'm determined even more
Стоя в Его присутствии, я ещё более решителен.
We've walked different roads to get where we are standing
Мы шли разными дорогами, чтобы оказаться там, где мы стоим,
We have different needs and yet we are the same
У нас разные потребности, и всё же мы едины.
There's a longing here that binds our hearts together
Есть стремление, которое связывает наши сердца,
To live where he is leading, the cost has never changed
Жить там, куда Он ведет, цена никогда не менялась.
Our Father which art in Heaven hallowed be thy name
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое;
Thy kingdom come and thy will be done on earth as it is in Heaven
Да придет Царствие Твое; да будет воля Твоя, как на небе, так и на земле;
So give us this day our daily bread
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
And forgive us our debts as we must forgive our debtors
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
And lead us not into temptation but deliver us from evil
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого;
For thine is the kingdom and the power and the glory forever
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Amen
Аминь.





Writer(s): Don Koch, David Allen Clark


Attention! Feel free to leave feedback.