Lyrics and translation Charles Bradley feat. Menahan Street Band - You Put the Flame on It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Put the Flame on It
Ты зажгла во мне пламя
My
life
is
cold
Моя
жизнь
была
холодна
You
put
the
flame
on
it
Ты
зажгла
во
мне
пламя
(You
put
the
flame
on
it)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
This
heart
of
mine
В
моем
сердце
You
wrote
your
name
on
it
Ты
написала
свое
имя
(You
wrote
your
name
on
it)
(Ты
написала
свое
имя)
With
such
style
С
таким
изяществом
I
couldn′t
look
away
from
it
Я
не
мог
отвести
взгляд
Two
thousand
miles
Две
тысячи
миль
I
wouldn't
stay
away
from
it
Я
бы
не
смог
остаться
вдали
You
make
my
heart
feel
more
Ты
заставляешь
мое
сердце
чувствовать
больше,
Than
it
ever
felt
before
Чем
оно
когда-либо
чувствовало
раньше
I
found
out
it
was
you
Я
понял,
что
это
ты
All
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
When
winter
was
cold
Когда
зима
была
холодна
You
brought
this
rain
to
me
Ты
принесла
мне
этот
дождь
(You
brought
this
rain
to
me)
(Ты
принесла
мне
этот
дождь)
When
my
heart
was
crying
Когда
мое
сердце
плакало
You
brought
your
love
to
me
Ты
принесла
мне
свою
любовь
(You
brought
your
love
to
me)
(Ты
принесла
мне
свою
любовь)
When
the
road
was
darkened
Когда
дорога
была
темна
You
shined
the
light
on
it
Ты
осветила
ее
Now
that
I′ve
found
you
baby
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
малышка
I'd
never
turn
you
away
Я
никогда
не
отвернусь
от
тебя
You
make
my
heart
feel
more
Ты
заставляешь
мое
сердце
чувствовать
больше,
Than
it
ever
felt
before
Чем
оно
когда-либо
чувствовало
раньше
I
found
out
it
was
you
Я
понял,
что
это
ты
All
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
When
life
was
so
cold
Когда
жизнь
была
так
холодна
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
When
life
was
so
dark
Когда
жизнь
была
так
темна
You
put
the
light
on
me
Ты
осветила
меня
(You
put
the
light
on
me)
(Ты
осветила
меня)
You
make
me
shine
Ты
заставляешь
меня
сиять
Like
I
never
shined
before
Как
никогда
раньше
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
You
make
whole
Ты
делаешь
меня
целым
When
I
feel
cold
Когда
мне
холодно
(You
put
the
flame
on
me)
(Ты
зажгла
во
мне
пламя)
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
You
put
the
flame
on
me
Ты
зажгла
во
мне
пламя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homer Steinweiss, Thomas R Brenneck, Leon Michels, David Anthony Guy, Charles Bradley, Nicholas Anthony Movshon
Attention! Feel free to leave feedback.