Charles Bradley - The Telephone Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Bradley - The Telephone Song




Hello, baby
Привет, детка
Oh, it′s you
О, это ты!
Ah, man, yep, I do; this is...
Ах, чувак, да, это так; это...
To hear your voice, you know
Чтобы услышать твой голос, понимаешь?
You're way across the ocean and I′m way over here
Ты далеко за океаном, а я далеко отсюда.
And my love jones is coming down
И моя любовь Джонс спускается вниз
I just have you no where near me, baby
У меня просто нет тебя рядом со мной, детка.
I need you here
Ты нужна мне здесь.
Let's talk this thing out and get this thing together
Давай обсудим это дело и соберемся вместе.
No more arguments, baby
Больше никаких споров, детка.
It's me and you
Это я и ты.
I remember that time when me and you was layin′ down together, side by side
Я помню то время, когда мы с тобой лежали вместе, бок о бок.
And your love just hit me so strong
И твоя любовь просто поразила меня так сильно
I want you, baby
Я хочу тебя, детка.
Come on home
Пойдем домой
It can′t be this way no more
Так больше не может быть.
I'm tired of fighting, baby
Я устал бороться, детка.
We don′t need to fight no more
Нам больше не нужно ссориться.
We actin' like fools, baby
Мы ведем себя как дураки, детка.
Two fools, two fools in love
Два влюбленных дурака.
I bought you a ticket, baby
Я купил тебе билет, детка.
But you never got on that plane
Но ты так и не сел на самолет.
We actin′ like fools, baby
Мы ведем себя как дураки, детка.
Two fools, two fools in love
Два влюбленных дурака.
I wanna make right, all that I've done wrong
Я хочу исправить все, что я сделал неправильно.
And pick up the pieces and carry on
Собери осколки и продолжай жить дальше.
I wanna make right, all that I′ve done wrong
Я хочу исправить все, что я сделал неправильно.
'Cos love don't stand a chance
Потому что у любви нет ни единого шанса
Unless it′s true and strong
Если только это не правда и не сильно.
C′mon, baby, ooh
Давай, детка, о-о-о!
Give me your love, baby, c'mon, c′mon
Подари мне свою любовь, детка, давай, давай.
I wanna make right, all that I've done wrong
Я хочу исправить все, что я сделал неправильно.
And pick up the pieces and carry on
Собери осколки и продолжай жить дальше.
Gotta make right, ooh
Надо все исправить, О-О-о
Gotta make it right, c′mon, baby
Я должен все исправить, давай, детка.





Writer(s): Brenneck Thomas R, Guy David Anthony, Michels Leon, Steinweiss Homer, Velez Ramon Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.