Charles Dumont - La laide - Remasterisé en 2019 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Dumont - La laide - Remasterisé en 2019




La laide - Remasterisé en 2019
Некрасивая - Ремастеринг 2019
Ses yeux reflètent l'habitude, qu'elle a de se faire oublier
В твоих глазах отражается привычка быть забытой,
Et le gris de la solitude fait parti de son mobilier
И серый цвет одиночества стал частью твоего интерьера.
Ses cheveux frisent la tristesse
Твои волосы вьются от печали,
De son visage qui s'éteint
Твоего лица, которое угасает
Au long des printemps qui se pressent
С каждой спешащей весной,
Autour de son corps mal étreint
Вокруг твоего тела, лишенного объятий.
Mais le soir dans son lit, elle rêve
Но вечером в своей постели ты мечтаешь
D'un conte de fée qui lui dit
О сказке, которая говорит тебе,
Que son miroir lui a menti
Что твое зеркало тебе лгало,
Qu'elle est moins laide que jolie
Что ты скорее некрасивая, чем красивая,
Qu'un jour son prince à elle, viendra
Что однажды твой принц придет,
Que tendrement, il lui dira:
Что нежно он тебе скажет:
Tu n'es pas laide
Ты не некрасивая,
Regarde moi
Посмотри на меня,
Tu n'es pas laide
Ты не некрасивая,
Regarde toi
Посмотри на себя.
Les mannequins dans les vitrines
Манекены в витринах,
Dont la beauté est un métier
Чья красота - это профессия,
S'amusent de ce bleu "chagrine"
Смеются над этой синей "печалью",
Qui l'habille de la tête aux pieds
Которая одевает тебя с головы до ног.
Elle ne connait que la semaine
Ты знаешь только будни,
Pour colorier la vérité
Чтобы раскрасить правду
De ses dimanches qu'elle traine
Твоих воскресений, которые ты влачишь
Derrière son coeur inhabité
За своим необитаемым сердцем.
Mais le soir, dans son lit, elle rêve
Но вечером, в своей постели, ты мечтаешь
D'un conte de fée qui lui dit
О сказке, которая говорит тебе,
Que son miroir lui a menti
Что твое зеркало тебе лгало,
Qu'elle est moins laide que jolie
Что ты скорее некрасивая, чем красивая,
Qu'un jour son prince à elle viendra
Что однажды твой принц придет,
Que tendrement il lui dira:
Что нежно он тебе скажет:
Tu n'es pas laide
Ты не некрасивая,
Regarde moi
Посмотри на меня,
Tu n'es pas laide
Ты не некрасивая,
Regarde toi
Посмотри на себя.
Son confident de tous les jours
Твой ежедневный собеседник
N'est qu'un carnet dont les spirales
Всего лишь блокнот, чьи спирали
Savent qu'elle a parlé d'amour
Знают, что ты говорила о любви
En dernière page dans un journal:
На последней странице в газете:
Jeune fille seule, pas très jolie
Одинокая девушка, не очень красивая,
En quarantaine de tendresse
В карантине нежности,
Partagerait sa vie, ses nuits
Разделила бы свою жизнь, свои ночи
Avec compagnon de détresse
С товарищем по несчастью.
Elle se seoit dans son lit
Ты садишься в свою постель,
Elle vit un conte de fée
Ты видишь сказку,
Qui lui dit, tout en la prenant dans ses bras
Которая говорит тебе, обнимая тебя,
Tu n'es pas laide
Ты не некрасивая,
Regarde moi
Посмотри на меня,
Tu n'es pas laide
Ты не некрасивая,
Regarde moi
Посмотри на меня,
Tu n'es pas laide
Ты не некрасивая,
Regarde toi
Посмотри на себя.






Attention! Feel free to leave feedback.