Charles Dumont - Le bout du monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Dumont - Le bout du monde




Le bout du monde
Край света
Fre||
Fre||
Le bout du monde
Край света
Je l'ai cherché au bout des nuits, des nuits
Я искал его в конце ночей, ночей,
Dans des visages et des pays, et puis
В лицах и странах, и потом
Je suis allé, j'en suis parti
Я отправлялся в путь и покидал их.
Le bout du monde
Край света
On en a tout un peu le goût, de sel
У всех нас есть к нему вкус, вкус соли,
Changer de mer, de ciel, de ciel
Сменить море, небо, небо,
Chercher la face caché du soleil
Искать скрытое лицо солнца.
Le bout du monde
Край света
Il est toujours un peu plus loin qu'ailleurs
Он всегда немного дальше, чем где-либо еще,
Sur l'horizon de toutes les couleurs
На горизонте всех цветов,
Il change à chaque battement de coeur
Он меняется с каждым ударом сердца.
Le bout du monde
Край света
A mis des voiles de bateau sur l'eau
Он поднял на воду паруса кораблей,
À jeter au ciel de grands oiseaux très haut
Чтобы запускать в небо больших птиц очень высоко,
Ça fait planer, ça fait rêver
Это заставляет парить, это заставляет мечтать
Le monde
О мире.
Les grands déserts
Великие пустыни,
Les paradis au delà des mers
Райские кущи за морями,
Les Laurentides
Лаврентийские горы,
Les Atlantides
Атлантиды,
Tous les Orients
Все Востоки,
Les univers et les océans
Вселенные и океаны,
On les traverse
Мы пересекаем их
La fleur aux dents
С цветком в зубах.
Le bout du monde
Край света
On espère y trouver la clé, la clé
Мы надеемся найти там ключ, ключ
De nos désirs inachevés, innés
К нашим незавершенным, врожденным желаниям,
De nos espoirs d'éternité
К нашим надеждам на вечность.
Le bout du monde
Край света
À la dérive avec le temps, le temps
Дрейфуя со временем, со временем,
On le cherche un peu moins souvent pourtant
Мы ищем его немного реже, тем не менее,
Le rêve est il es vivant, vivant
Мечта здесь, она жива, жива.
Le bout du monde
Край света
Je l'ai cherché au bout des nuits, des nuits
Я искал его в конце ночей, ночей,
Dans des visages et des pays, et puis
В лицах и странах, и потом
J'y suis allé, j'en suis parti
Я отправился туда и покинул его.
Le bout du monde
Край света
Il est au bout de mon jardin, ici
Он в конце моего сада, здесь,
Entre les larmes et poésie, ici
Между слезами и поэзией, здесь,
Autour de mon arbre de vie, ici
Вокруг моего древа жизни, здесь.
Le bout du monde
Край света
Il est au bout de mon jardin, ici
Он в конце моего сада, здесь,
Entre les larmes et poésie, ici
Между слезами и поэзией, здесь,
Autour de mon arbre de vie, ici
Вокруг моего древа жизни, здесь.





Writer(s): Charles Dumont, Sophie Makhno


Attention! Feel free to leave feedback.