Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N.Y.C. (radio edit)
N.Y.C. (Radio-Edit)
Charles
& Eddie
Charles
& Eddie
CI
was
hanging
out
on
Joy's
front
steps
C
Ich
ging
auf
Joys
Haustreppe
ab
It
was
the
summer
of
love
Es
war
der
Sommer
der
Liebe
We
were
in
New
York
City
Wir
waren
in
New
York
City
Vibe
was
cool
with
the
radio
on
Stimmung
gut,
Radio
an
I
think
it
was
Sly
singing
"
Ich
glaub,
es
war
Sly,
der
"
Que
Sera
Sera"
Que
Sera
Sera"
sang
My
mother
kept
saying
you're
wastin'
your
life
Meine
Mutter
meinte
stets:
"Ihr
vergeudet
euer
Leben"
Sittin'
here
watching
the
world
go
by
Sitzt
hier,
seht
der
Welt
beim
Vorbeiziehn
zu
Why
don't
you
guys
get
out
there
and
do
something
Warum
geht
ihr
nicht
raus,
tut
was?"
We
did,
we
became
brothers
that
night
Wir
wurden
Brüder
in
jener
Nacht
Sharing
our
lives
over
a
bottle
of
Ide's
Teilten
unser
Leben
bei
Ide's
Flasche
But
that
was
fine
with
me
Doch
mir
war's
recht
There
was
some
kind
of
riot
on
the
lower
Da
war
ein
Aufruhr
im
unteren
East
Some
rich
man
shot
some
homeless
guy
Ein
Reicher
schoss
auf'n
Obdachlosen
He
thought
he
was
being
robbed(chorus)You
can
hear
him
say?
Can
you
believe
this
city
Er
dachte,
er
wird
ausgeraubt
(Refrain)
Hörst
du
ihn
fragen,
Schatz:
Glaubst
du's,
diese
Stadt?
Didn't
get
much
sleep
staying
out
all
night
Kaum
Schlaf,
draußen
die
ganze
Nacht
durch
Soul
kitchen
was
hoppin'We'd
sneak
in
the
side
and
dance
Soul
Kitchen
boomte,
wir
schlichen
seitlich
rein
und
tanzten
Smash
was
spinnin'
some
whack
new
song
Smash
legte
ein
krasses
neues
Lied
auf
We
was
all
snappin'
hard
on
his
moms
Wir
groovten
heftig
auf
seine
Mama
But
he
was
cool
Aber
er
war
cool
That
shit
was
funky
Der
Shit,
der
war
funky
That
shit
was
funky
Der
Shit,
der
war
funky
Teachers
were
quittin'
their
jobs
by
the
ton
Lehrer
kündigten
massenhaft
Every
kid
in
the
school
was
totin'
a
gun
Jedes
Schulkind
trug
'ne
Waffe
And
they
were
just
too
scared
Sie
waren
viel
zu
verängstigt
You
can
hear
them
say?
Can
you
believe
this
city
Hörst
du
sie
fragen,
Schatz:
Glaubst
du's,
diese
Stadt?
Ran
into
C
on
the
E
train
Traf
C
im
E-Zug
Had
a
brand
new
copy
of
Marvin
Gaye's"
Hat'
'ne
neue
Platte
von
Marvin
Gaye,
"
Trouble
Man"
I
couldn't
help
thinkin'
coming
home
that
day
Trouble
Man"
Ich
konnte
nicht
umhin,
heimwärts
zu
denken
Is
it
New
York
City
or
back
to
L.
New
York
City
oder
zurück
nach
L.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Chacon, Josh Deutsch, Stephen Stills
Attention! Feel free to leave feedback.