Charles & Eddie - Would I Lie to You? (album edit) - translation of the lyrics into Russian




Would I Lie to You? (album edit)
Разбужу ли я тебя? (альбомная версия)
No, no, no, baby (hmm, hmm, hmm, hmm)
Нет, нет, нет, детка (хм, хм, хм, хм)
(Ooh, look into my eyes) na, na, na, na, na, na
(Ох, посмотри мне в глаза) на, на, на, на, на, на
(Would I lie to you baby?) Would I lie to you?
(Могу ли я солгать тебе, детка?) Могу ли я солгать тебе?
(Would I lie to you?)
(Хотел бы я соврать тебе?)
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза
Can't you see they're open wide
Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby?
Стал бы я лгать тебе, детка?
Would I lie to you? Oh, yeah
Хотел бы я соврать тебе? (Ах, да)
Don't you know it's true?
Разве ты не знаешь, что это правда?
Girl, there's no one else but you
Девушка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you baby? Yeah
Я бы солгал тебе, детка? Ага
Everybody wants to know the truth
Все хотят знать правду
In my arms is the only proof
В моих руках единственное доказательство
I've hidden my heart behind the bedroom door
Я спрятал свое сердце за дверью спальни
Now it's open, I can't do no more
Теперь оно открыто, я больше не могу
I'm telling you baby
Я говорю тебе, детка
You will never find another girl
Ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine
В этом моем сердце
Look into my eyes (ooh, look into my eyes)
Посмотри мне в глаза (ох, посмотри мне в глаза)
Can't you see they're open wide?
Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you baby?
Стал бы я лгать тебе, детка?
Would I lie to you? Oh, yeah
Хотел бы я соврать тебе? (Ах, да)
Don't you know it's true (ooh, look into my eyes)
Разве ты не знаешь, что это правда (о, посмотри мне в глаза)
Girl, there's no one else but you?
Девушка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you baby? Yeah (would I lie to you?)
Я бы солгал тебе, детка? Да бы солгал тебе?)
(Come on)
(Ну давай же)
Everybody's got their history (history)
У каждого есть своя история (история).
On every page, a mystery (it's a mystery)
На каждой странице тайна (это тайна)
You can read my diary, you're in every line (la, la, la, la, la, la, la)
Ты можешь прочитать мой дневник, ты в каждой строчке (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Jealous minds (jealous minds) are never satisfied (satisfied)
Ревнивые умы (ревнивые умы) никогда не бывают удовлетворены (удовлетворены).
I'm telling you baby
Я говорю тебе, детка
You will never find another girl
Ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine (in this heart of mine) whoo!
В этом моем сердце этом моем сердце) эй!
Look into my eyes (ooh, look into my eyes)
Посмотри мне в глаза (ох, посмотри мне в глаза)
Can't you see they're open wide?
Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you baby?
Стал бы я лгать тебе, детка?
Would I lie to you? Oh, yeah
Хотел бы я соврать тебе? (Ах, да)
Don't you know it's true (ooh, look into my eyes)
Разве ты не знаешь, что это правда (о, посмотри мне в глаза)
Girl, there's no one else but you
Девушка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you baby? Yeah (would I lie to you?)
Я бы солгал тебе, детка? Да бы солгал тебе?)
(Would I lie to you?)
(Хотел бы я соврать тебе?)
I wanna see you night and day
Я хочу видеть тебя день и ночь
(Would I lie?)
бы солгал?)
And tell you that I'm here to stay
И скажу тебе, что я здесь, чтобы остаться
(Would I lie to you?)
(Хотел бы я соврать тебе?)
Do you think I'd give my love away?
Думаешь, я отдам свою любовь?
(Would I lie?)
бы солгал?)
That's not the kind of game I play
Это не та игра, в которую я играю
I'm telling you baby
Я говорю тебе, детка
You will never find another girl
Ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine
В этом моем сердце
(In this heart of mine, deep in my heart)
этом моем сердце, глубоко в моем сердце)
Look into my eyes (ooh, look into my eyes)
Посмотри мне в глаза (ох, посмотри мне в глаза)
Can't you see they're open wide?
Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you baby?
Стал бы я лгать тебе, детка?
Would I lie to you? Oh, yeah
Хотел бы я соврать тебе? (Ах, да)
Don't you know it's true (ooh, look into my eyes)
Разве ты не знаешь, что это правда (о, посмотри мне в глаза)
Girl, there's no one else but you?
Девушка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you baby? Yeah (would I lie to you?)
Я бы солгал тебе, детка? Да бы солгал тебе?)
Would I lie to you, baby?
Стал бы я лгать тебе, детка?
Look into my eyes (ooh, look into my eyes)
Посмотри мне в глаза (ох, посмотри мне в глаза)
Can't you see they're open wide?
Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you baby?
Стал бы я лгать тебе, детка?
Would I lie to you? (Oh, yeah)
Хотел бы я соврать тебе? (Ах, да)
Don't you know it's true (ooh, look into my eyes)
Разве ты не знаешь, что это правда (о, посмотри мне в глаза)
Girl, there's no one else but you?
Девушка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you baby? Yeah (would I lie to you?)
Я бы солгал тебе, детка? Да бы солгал тебе?)
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
Trust me baby (ooh, look into my eyes)
Поверь мне, детка (ох, посмотри мне в глаза)
I won't lie to you, baby (would I lie to you?)
Я не буду лгать тебе, детка бы солгал тебе?)
There ain't no-one else but you, darling (oh, yeah)
Нет никого, кроме тебя, дорогая (о, да)
(Ooh, look into my eyes) tell me what you need, I got what you need, yeah
(Ох, посмотри мне в глаза) скажи мне, что тебе нужно, я получил то, что тебе нужно, да





Writer(s): M. Leeson, P. Vale


Attention! Feel free to leave feedback.