Charles Esten - Playin’ Tricks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Esten - Playin’ Tricks




Playin’ Tricks
Проводишь Шуточки
Here i am feeling lonely, here i am feeling blue.
Вот я и снова одинок, вот я и снова грущу.
Think about picking up the phone and thinking about calling you.
Думаю, взять телефон и позвонить тебе.
Ought to be a little more careful, after what went down last time.
Стоило бы быть осторожнее после того, что случилось в прошлый раз.
'Cause you got my heart playin' tricks on my mind.
Ведь ты заставляешь моё сердце играть со мной в шутки.
Tear stains on my pillow, bottles in the trash.
Слезы на подушке, бутылки в мусорном ведре.
I'm a little bit long on sorrow, and a little bit short on cash.
У меня много печали и мало денег.
It ought to be an indication, it ought to be a real bad sign.
Это должно быть знаком, это должно быть плохим знаком.
That you got my heart playin' tricks on my mind.
Что ты заставляешь моё сердце играть со мной в шутки.
First i start looking at your picture, that's how it all began.
Сначала я начинаю смотреть на твою фотографию, вот как всё начинается.
Thinking things are going to be different, when i get you back again.
Думая, что всё будет по-другому, когда я снова буду с тобой.
I don't know how you do it, but you do it every time.
Я не знаю, как ты это делаешь, но ты делаешь это каждый раз.
Yeah, you've got my heart playin' tricks on my mind.
Да, ты заставляешь моё сердце играть со мной в шутки.
Yeah, you've got my heart playin' tricks on my mind.
Да, ты заставляешь моё сердце играть со мной в шутки.
I swore i wouldn't let this happen, i wouldn't come crawling back.
Я клялся, что не позволю этому случиться, что не приползу обратно.
You're trouble but i keep on asking, like i'm look for a heart attack.
Ты - беда, но я продолжаю просить, как будто ищу сердечного приступа.
Baby i could see it coming, honey, i ain't blind.
Детка, я вижу, что это произойдет, милая, я не слепой.
(I ain't blind).
не слепой).
But you got my heart playin' tricks on my mind.
Но ты заставляешь моё сердце играть со мной в шутки.
Yeah, you've got my heart playin' tricks on my mind.
Да, ты заставляешь моё сердце играть со мной в шутки.
On my mind.
С моим разумом.
On my mind.
С моим разумом.
On my mind.
С моим разумом.





Writer(s): Adam Wright, Justin Davis, Sarah Zimmerman


Attention! Feel free to leave feedback.