Lyrics and translation Charles Gerhardt - 20th Century-Fox Fanfare with the CinemaScope Extension and Street Scene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20th Century-Fox Fanfare with the CinemaScope Extension and Street Scene
Фанфары 20th Century-Fox с расширением CinemaScope и уличной сценой
Descarga
el
Tono
"Long
distance"
Скачать
рингтон
"На
расстоянии"
There's
only
so
many
songs
Есть
так
много
песен,
That
I
can
sing
to
pass
the
time
Что
я
могу
петь,
чтобы
скоротать
время,
And
I'm
running
out
of
things
to
do
И
у
меня
заканчиваются
занятия,
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
All
I
have
is
this
picture
in
a
frame
Все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
фотография
в
рамке,
That
I
hold
close
to
see
your
face
every
day
Которую
я
держу
поближе,
чтобы
видеть
твое
лицо
каждый
день.
With
you
is
where
Рядом
с
тобой,
I'd
rather
be
Вот
где
бы
я
хотел
быть,
But
we're
stuck
where
we
are
Но
мы
застряли
там,
где
мы
есть,
And
it's
so
hard
И
это
так
сложно.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
I
wish
that
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь,
со
мной,
But
we're
stuck
where
we
are
Но
мы
застряли
там,
где
мы
есть,
And
it's
so
hard
И
это
так
сложно.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
It's
so
hard
Это
так
сложно,
It's
so
hard
Это
так
сложно,
Where
we
are
Где
мы
есть,
Where
we
are
Где
мы
есть.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
It's
so
hard
Это
так
сложно,
It's
so
hard
Это
так
сложно,
Where
we
are
Где
мы
есть,
Where
we
are
Где
мы
есть.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
Now
the
minutes
Теперь
минуты
Feel
like
hours
Кажутся
часами,
And
the
hours
feel
like
days
А
часы
- днями,
While
I'm
away
Пока
я
вдали
от
тебя.
You
know
right
now
Знаешь,
прямо
сейчас
I
can't
be
home
Я
не
могу
быть
дома,
But
I'm
coming
home
soon
Но
я
скоро
вернусь,
Coming
home
soon
Скоро
вернусь
домой.
All
I
have
is
this
picture
in
a
frame
Все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
фотография
в
рамке,
That
I
hold
close
to
see
your
face
again
Которую
я
держу
поближе,
чтобы
увидеть
твое
лицо
снова.
With
you
is
where
Рядом
с
тобой,
I'd
rather
be
Вот
где
бы
я
хотел
быть,
But
we're
stuck
where
we
are
Но
мы
застряли
там,
где
мы
есть,
And
it's
so
hard
И
это
так
сложно.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
I
wish
that
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь,
со
мной,
But
we're
stuck
where
we
are
Но
мы
застряли
там,
где
мы
есть.
And
it's
so
hard
И
это
так
сложно.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
Can
you
hear
me
crying?
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
Can
you
hear
me
crying?
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
Can
you
hear
me
crying?
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
With
you
is
were
Рядом
с
тобой
I'd
rather
be
Вот
где
бы
я
хотел
быть,
But
we're
stuck
where
we
are
Но
мы
застряли
там,
где
мы
есть,
And
it's
so
hard
И
это
так
сложно.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
I
wish
that
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь,
со
мной,
But
we're
stuck
where
we
are
Но
мы
застряли
там,
где
мы
есть,
And
it's
so
hard
И
это
так
сложно.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
It's
so
hard
Это
так
сложно,
It's
so
hard
Это
так
сложно,
Where
we
are
Где
мы
есть,
Where
we
are
Где
мы
есть.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
It's
so
hard
Это
так
сложно,
It's
so
hard
Это
так
сложно,
Where
we
were
Где
мы
были,
Where
we
were
Где
мы
были.
You're
so
far
Ты
так
далеко.
This
long
distance
is
killing
me
Это
расстояние
убивает
меня.
There's
only
so
many
songs
Есть
так
много
песен,
That
I
can
sing
to
pass
the
time.
Которые
я
могу
петь,
чтобы
скоротать
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Newman
Attention! Feel free to leave feedback.