Charles Gounod, Renée Fleming, London Philharmonic Orchestra & Sir Charles Mackerras - Roméo et Juliette / Act 1: "Ah, je veux vivre" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Gounod, Renée Fleming, London Philharmonic Orchestra & Sir Charles Mackerras - Roméo et Juliette / Act 1: "Ah, je veux vivre"




Roméo et Juliette / Act 1: "Ah, je veux vivre"
Ромео и Джульетта / Акт 1: "Ах, я хочу жить"
Je veux vivre
Я хочу жить
Dans ce rêve qui m'enivre
В этом сне, что опьяняет,
Ce jour encore,
Этот день еще,
Douce flamme
Милый пламень,
Je te garde dans mon âme
Я храню тебя в душе моей
Comme un trésor!
Как сокровище!
Je veux vivre, etc.
Я хочу жить, и так далее.
Cette ivresse de jeunesse
Это опьянение юности
Ne dure, hêlas! qu'un jour!
Длится, увы! лишь день!
Puis vient l'heure
Потом приходит час,
l'on pleure.
Когда мы плачем.
Loin de l'hiver morose
Вдали от мрачной зимы
Laisse moi, laisse moi sommeiller
Позволь мне, позволь мне дремать
Et respirer la rose,
И вдыхать аромат розы,
Avant de l'effeuiller.
Прежде чем сорвать ее.
Ah! - Ah! - Ah!
Ах! - Ах! - Ах!
Douce flamme!
Милый пламень!
Reste dans mon âme
Останься в моей душе
Comme un doux trésor
Как сладкое сокровище
Longtemps encore.
Еще долго.
Ah! - Comme un trésor
Ах! - Как сокровище
Longtemps encore
Еще долго.





Writer(s): CHARLES FRANCOIS GOUNOD, CHRISTIAN GROENNING


Attention! Feel free to leave feedback.