Charles Hamilton - Tengo una Pregunta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Hamilton - Tengo una Pregunta




Tengo una Pregunta
У меня есть вопрос
Maybe I was born to the part
Может, я рожден для этой роли,
From the place I was born from the start (Damn)
Из того места, где родился с самого начала (Черт)
But since it all formed from the heart
Но поскольку все это формировалось из сердца,
Where else is the scorn in my heart? (Veins)
Откуда же еще эта горечь в моем сердце? венах)
So many people I could blame, but I′m still me
Столько людей, которых я мог бы винить, но я все еще я,
The reason I'm insane, you feel me?
Причина моего безумия, ты понимаешь меня?
The real me could fuck all of you niggas up
Настоящий я мог бы всех вас, нигеры, уделать,
Cause I don′t give a fuck, I'm used to gettin cut
Потому что мне плевать, я привык получать порезы,
I'm used to gettin stabbed, cause I′m my own bully
Я привык получать удары ножом, потому что я сам себе хулиган,
Because my soul is somethin that I don′t own fully
Потому что моя душа - это нечто, чем я не владею полностью,
I fucking share with these non-deserving
Я, блин, делюсь с этими недостойными,
Constantly irking my fucking nerves person
Постоянно действующими мне на нервы людьми (людьми)
And put an S in parenthesis
И ставлю "люди" в скобках.
When I'm alone, I′m the best in the industry
Когда я один, я лучший в индустрии,
Go online, I'm a mess in the industry
Зайди в интернет, я позор индустрии,
Hated on by cats that are stressed by the industry
Ненавидим котами, которых напрягает индустрия,
Nothing should be bothering me
Ничто не должно меня беспокоить,
But it all does, but it all does
Но все беспокоит, все беспокоит.
Shadows in the dark keep following me
Тени в темноте продолжают преследовать меня,
But it′s all love, but it's all love
Но это все любовь, но это все любовь.
Life keeps asking so many questions
Жизнь задает так много вопросов,
Life keeps asking so many questions
Жизнь задает так много вопросов,
Why. so many questions
Почему так много вопросов?
Life keeps asking so many questions. Why?
Жизнь задает так много вопросов. Почему?
Sometimes I do it like I do it for the love again
Иногда я делаю это так, будто делаю это ради любви снова,
God is a woman, if not, it′s for the love of Him
Бог - женщина, а если нет, то ради любви к Нему.
So what's a sin? Having a public grin?
Так что такое грех? Иметь публичную улыбку?
Or kiss so much ass that there's shit on your fucking chin?
Или целовать столько задниц, что на твоем чертовом подбородке дерьмо?
In this game I ain′t got no f---in friends
В этой игре у меня нет гребаных друзей,
Half the n----- is ----- and they ain′t got no f-ckin sense
Половина ниггеров - шлюхи, и у них нет никакого гребаного смысла,
And I'm a f-ckin infant, I ain′t been f---in since
А я, блин, младенец, я не трахался с тех пор, как
Every ----- ----- I wanna ---- wants some f-ckin cents
Каждая шлюха, которую я хочу трахнуть, хочет гребаных центов,
Fuck cents, they want a couple jints
К черту центы, они хотят пару косяков,
On some f-ckin trees, that are the color of mint
На каких-то гребаных деревьях мятного цвета,
And the same ------ I'm talkin about f-ckin miss
И те же шлюхи, о которых я говорю, черт возьми, скучают,
Then I said if it weren′t for my cash, they wouldn't touch my ----
Потом я сказал, что если бы не мои деньги, они бы не прикоснулись к моей заднице,
Even with their eyes, so I leave them with their lies
Даже своими глазами, поэтому я оставляю их с их ложью,
Go home, Google your pics, say "good evening" with a sigh
Иду домой, гуглю твои фото, говорю "добрый вечер" со вздохом.
My I ------- hate you.
Мои внутренние демоны ненавидят тебя.
Nothing should be bothering me
Ничто не должно меня беспокоить,
But it all does, but it all does
Но все беспокоит, все беспокоит.
Shadows in the dark keep following me
Тени в темноте продолжают преследовать меня,
But it′s all love, but it's all love
Но это все любовь, но это все любовь.
Life keeps asking so many questions
Жизнь задает так много вопросов,
Life keeps asking so many questions
Жизнь задает так много вопросов,
Why. so many questions
Почему так много вопросов?
Life keeps asking so many questions. Why?
Жизнь задает так много вопросов. Почему?
Right before we had our first encounter
Прямо перед нашей первой встречей
I got a phone call and it hurts to counter
Мне позвонили, и больно противостоять
An innocent question by one of your homies
Невинному вопросу одного из твоих корешей:
"Can you loan me some money?"
"Можешь одолжить мне немного денег?"
Well no, cause you know they're gonna be actin funny
Ну нет, потому что ты знаешь, что они будут вести себя странно,
But fuck it, I lent it.
Но к черту, я одолжил.
You see me, the Harlm Genie
Ты видишь меня, Гарлемского Джинна,
Believe me, I′m sick of grantin′ wishes
Поверь мне, я устал исполнять желания,
I wanna be a house husband. dishes.
Я хочу быть домохозяином. Мыть посуду.
Cooking you food, delicious.
Готовить тебе еду, вкусную.
Stupid bitches wanna get through from witches
Глупые сучки хотят получить доступ через ведьм,
I give you the business, hot shit
Я даю тебе дело, горячую штучку,
Give these bitches a stock tip
Даю этим сучкам совет по акциям,
You're talking like you my girl, but you′re not shit
Ты говоришь так, будто ты моя девушка, но ты ничто,
Where is Nivea, I need to get some top quick
Где Нивея, мне нужно быстро получить минет,
Purple kisses, a dream come true
Фиолетовые поцелуи, мечта сбылась,
But nowadays you get sued over pre-cum
Но в наши дни тебя судят за предэякулят,
So it's quiet like three drums
Так что тихо, как три барабана,
Without anyone to beat one
Без никого, кто бы бил в них.
Nothing should be bothering me
Ничто не должно меня беспокоить,
But it all does, but it all does
Но все беспокоит, все беспокоит.
Shadows in the dark keep following me
Тени в темноте продолжают преследовать меня,
But it′s all love, but it's all love
Но это все любовь, но это все любовь.
Life keeps asking so many questions
Жизнь задает так много вопросов,
Life keeps asking so many questions
Жизнь задает так много вопросов,
Why. so many questions
Почему так много вопросов?
Life keeps asking so many questions. Why?
Жизнь задает так много вопросов. Почему?






Attention! Feel free to leave feedback.