Lyrics and translation Charles Hamilton - Unapologetic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unapologetic
Без извинений
I'm
sorry
I'm
the
shit
and
you
ain't
shit
Прости,
что
я
крутой,
а
ты
- нет,
I'm
sorry
I'm
great
and
you
ain't
this
Прости,
что
я
великолепен,
а
ты
- нет,
I'm
sorry
I'm
nasty
and
you
ain't
spit
Прости,
что
я
грязный,
а
ты
не
выплёвываешь
рифмы,
I'm
sorry
I
killed
your
track
and
you
ain't
spit
Прости,
что
я
убил
твой
трек,
а
ты
не
выплёвываешь
рифмы,
I'm
sorry
I
keep
dropping
that
new
age
shit
Прости,
что
я
продолжаю
выдавать
эту
новую
хрень,
I'm
sorry
you
stuck
on
that
2k
shit
Прости,
что
ты
застряла
на
этой
херне
из
2000-х,
I'm
sorry
you
a
bird
on
that
blue
jay
shit
Прости,
что
ты
птичка
на
дерьме
"blue
jay",
While
I
be
in
Toronto
with
a
new
age
bitch
Пока
я
в
Торонто
с
новой
чикой,
I'm
sorry
that
you
lonely
'cuz
your
crew
ain't
shit
Прости,
что
ты
одинока,
потому
что
твоя
команда
- ничто,
And
they
barely
get
money,
So
what
do
they
get?
И
они
еле
зарабатывают
деньги,
так
что
они
получают?
I'm
sorry
my
lines
is
something
that
you
ain't
get
Прости,
мои
строки
- это
то,
чего
ты
не
поняла,
But
I
do
make
sense,
Fuck
all
that
Lupe
shit
Но
я
имею
в
виду,
к
черту
всю
эту
хрень
Лупе,
My
niggas
pullin'
up
in
a
blue-grey
whip
Мои
ниггеры
подъезжают
на
сине-серой
тачке,
Girls
lose
they
grip
when
the
dudes
say
shit
Девушки
теряют
контроль,
когда
пацаны
говорят
херню,
I
produce
great
hits
to
make
'em
move
they
hips
Я
создаю
отличные
хиты,
чтобы
заставить
их
двигать
бедрами,
Your
wife
don't
look
better
than
my
Tuesday
bitch
Твоя
жена
не
выглядит
лучше,
чем
моя
чика
на
вторник,
LL
CH
I'm
on
that
Cool
J
shit,
nigga
LL
CH
я
на
этой
теме
Cool
J,
детка,
And
I'm
not
sorry
(I'm
not
sorry)
И
я
не
извиняюсь
(я
не
извиняюсь)
It's
human
nature
(it's
human
nature)
Это
человеческая
природа
(это
человеческая
природа)
And
I'm
not
sorry
(I'm
not
sorry)
И
я
не
извиняюсь
(я
не
извиняюсь)
I
ain't
no
bitch,
don't
try
to
shit
on
me
(it's
human
nature)
Я
не
сучка,
не
пытайся
на
меня
насрать
(это
человеческая
природа)
Should
I
really
give
a
fuck
if
my
talent
overwhelms
you?
Должен
ли
я
париться,
если
мой
талант
подавляет
тебя?
What
can
I
tell
you,
My
talent
overwhelms
you
Что
я
могу
тебе
сказать,
мой
талант
подавляет
тебя,
I
don't
give
a
hell
who
finds
out
shit
Мне
плевать,
кто
что
узнает,
I'm
dope,
See
y'all
be
on
that
Winehouse
shit
Я
крутой,
видите,
вы
все
на
этой
теме
Уайнхаус,
And
how
about
this,
you
ain't
'bout
shit
А
как
насчет
этого,
ты
ни
на
что
не
годишься,
I
outgrew
you
niggas,
So
fuck
your
outfit
Я
перерос
вас,
ниггеры,
так
что
к
черту
ваш
прикид,
You
better
than
me,
How
prick?
Ты
лучше
меня,
насколько?
I
opened
up
for
niggas
and
they
ain't
been
out
since
Я
открывался
ниггерам,
а
они
с
тех
пор
не
выходили,
It's
the
Dennis
The
Menace
who's
spittin'
lyrics
demented
Это
Деннис-мучитель,
который
читает
безумные
тексты,
So
if
you
hear
it
I
meant
it,
shit'll
be
clear
in
a
minute
Так
что,
если
ты
слышишь
это,
я
это
серьезно,
все
станет
ясно
через
минуту,
It's
my
year
can
you
dig
it,
niggas
revering
is
imminent
Это
мой
год,
понимаешь,
ниггеры,
почитание
неизбежно,
This
is
a
mirror
for
listeners
Это
зеркало
для
слушателей,
Look
at
what
you
made
me,
crazy,
the
'08
Shady,
Hate
me
Посмотри,
что
ты
сделала
со
мной,
сумасшедшая,
Слим
Шейди
2008
года,
ненавидь
меня,
I'm
a
coat
hanger
to
you
babies
haha
Я
вешалка
для
тебя,
детка,
ха-ха,
So
if
you
don't
believe
that
I'm
nice
Так
что,
если
ты
не
веришь,
что
я
классный,
Go
die
somewhere
like
Scott
Peterson's
wife
Сдохни
где-нибудь,
как
жена
Скотта
Петерсона,
I
can
flush
a
fuckin'
toilet,
bang
on
a
locker
Я
могу
спустить
воду
в
чертовом
туалете,
ударить
по
шкафчику,
Make
it
a
beat,
and
y'all
niggas'll
say
that
it's
proper
Сделать
из
этого
бит,
и
вы,
ниггеры,
скажете,
что
это
круто,
But
I'm
a
real
artist,
Picasso
nigga
Но
я
настоящий
художник,
Пикассо,
ниггер,
You
ain't
got
real
beef,
you
a
taco
nigga
У
тебя
нет
настоящей
говядины,
ты
тако,
ниггер,
Your
team
is
Taco
Bell,
those
are
nacho
niggas
Твоя
команда
- это
Тако
Белл,
это
тако,
ниггеры,
I
bag
bitches,
you
just
a
Costco
nigga
Я
упаковываю
сучек,
ты
просто
ниггер
из
Костко,
Yo
quiero
problemo?
Gato
nigga
Йо
кьеро
проблемо?
Грязный
ниггер,
Did
you
not
know
you
got
flow,
not
so
nigga
Разве
ты
не
знала,
что
у
тебя
есть
флоу,
не
так
ли,
детка?
So
fuck
politicians
tryn'a
get
rid
of
"nigga"
Так
что
к
черту
политиков,
пытающихся
избавиться
от
"ниггера",
GA
or
GER
you're
still
a
nigga
GA
или
GER,
ты
все
равно
ниггер,
Can't
kill
a
nigga
or
keep
a
nigga
down
Нельзя
убить
ниггера
или
удержать
ниггера,
That's
why
cops
wanna
beat
a
nigga
down
Вот
почему
копы
хотят
избить
ниггера,
See
a
nigga
frown,
delete
a
nigga
sound
Видеть,
как
ниггер
хмурится,
стереть
звук
ниггера,
But
I
be
speakin'
ether
people,
we
should
keep
nigga
around
Но
я
говорю
людям
эфир,
мы
должны
оставить
ниггера,
I'm
Barack
Obama,
the
next
leader
Я
Барак
Обама,
следующий
лидер,
You
more
like
Hillary
Ты
больше
похожа
на
Хиллари,
Only
in
it
cuz
you
used
to
fuck
the
ex
leader,
nigga
Только
потому,
что
ты
трахалась
с
бывшим
лидером,
детка,
(I'm
not
sorry,
it's
human
nature)
x
2
(Я
не
извиняюсь,
это
человеческая
природа)
x
2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.