Lyrics and translation Charles Jenkins & Fellowship Chicago - War (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War (Remix)
Война (Ремикс)
You
might
as
well
put
your
hands
together
Ты
можешь
просто
сложить
свои
руки
вместе
Put
them
together
- come
on-
put
them
together
Сложи
их
вместе
— давай
— сложи
их
вместе
I
got
joy
in
my
soul
В
моей
душе
радость
God
is
in
control
Бог
все
контролирует
I
got
satan
on
my
trail
Сатана
идет
по
моему
следу
But
I'm
singing
all
is
well
Но
я
пою,
что
все
хорошо
He's
attacking
everyday
Он
атакует
каждый
день
But
I'm
watching
while
I
pray
Но
я
бдителен,
пока
молюсь
No
matter
the
attack
Независимо
от
атаки
I
won't
turn
back
Я
не
отступлю
This
means
war---This
means
war
Это
значит
война---Это
значит
война
This
means
war---This
means
war
Это
значит
война---Это
значит
война
I
got
joy
in
my
soul
В
моей
душе
радость
God
is
in
control
Бог
все
контролирует
I
got
satan
on
my
trail
Сатана
идет
по
моему
следу
But
I'm
singing
all
is
well
Но
я
пою,
что
все
хорошо
He's
attacking
everyday
Он
атакует
каждый
день
But
I'm
watching
while
I
pray
Но
я
бдителен,
пока
молюсь
No
matter
the
attack
Независимо
от
атаки
I
won't
turn
back
Я
не
отступлю
This
means
war---This
means
war
Это
значит
война---Это
значит
война
This
means
war---This
means
war
Это
значит
война---Это
значит
война
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I've
been
in
the
storm
and
the
rain
Я
был
в
буре
и
дожде
But
the
blood
still
stays
the
same
Но
кровь
остается
неизменной
Whatever's
going
wrong
Что
бы
ни
случилось
My
war
clothes
are
on
Мои
боевые
доспехи
на
мне
I
might
be
in
a
daze
Я
могу
быть
в
оцепенении
But
you
can't
have
my
praise
Но
ты
не
получишь
мою
хвалу
No
matter
the
attack
Независимо
от
атаки
I
won't
turn
back
Я
не
отступлю
This
means
war----------This
means
war
Это
значит
война----------Это
значит
война
This
means
war-----------This
means
war
Это
значит
война-----------Это
значит
война
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
You
can't
have
my
family
Ты
не
получишь
мою
семью
You
can't
have
my
increase
Ты
не
получишь
мой
достаток
You
can't
have
my
Breakthrough
Ты
не
получишь
мой
Прорыв
You
can't
have
my
Ты
не
получишь
мое
You
can't
have
my
Ты
не
получишь
мое
You
cant
- you
can't
---You
can't
- I
plead
Ты
не
можешь
- ты
не
можешь
---Ты
не
можешь
- Я
взываю
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
This
means
war----------This
means
war
Это
значит
война----------Это
значит
война
This
means
war-----------This
means
war
Это
значит
война-----------Это
значит
война
This
means
war----------This
means
war
Это
значит
война----------Это
значит
война
-------Pause
---
music--------
-------Пауза
---
музыка--------
5-6-7-8
(tapping
and
clapping)
5-6-7-8
(хлопки
и
постукивания)
You
can't
have
my
family
Ты
не
получишь
мою
семью
You
can't
have
my
increase
Ты
не
получишь
мой
достаток
You
can't
have
my
Breakthrough
Ты
не
получишь
мой
Прорыв
You
can't
have
my
Ты
не
получишь
мое
You
can't
have
my
Ты
не
получишь
мое
You
cant
- you
can't
---You
can't
- I
plead
Ты
не
можешь
- ты
не
можешь
---Ты
не
можешь
- Я
взываю
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
I
plead,
I
plead
the
blood
Я
взываю,
я
взываю
к
крови
This
means
war-----------This
means
war
Это
значит
война-----------Это
значит
война
This
means
war----------This
means
war
Это
значит
война----------Это
значит
война
This
means
war-----------This
means
war
Это
значит
война-----------Это
значит
война
That's
all
you
got-
that's
all
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть
- это
все,
что
у
тебя
есть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.