Lyrics and translation Charles Kimbrough feat. Jason Alexander, Mary Stout & Mary Wickes - A Guy Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Guy Like You
Такой парень, как ты
Paris,
the
city
of
lovers
is
glowing
this
evening
Париж,
город
любви,
сияет
этим
вечером
True,
that's
because
it's
on
fire
Правда,
потому
что
он
в
огне
But
still,
there's
'L'amour'
Но
все
же,
есть
"Любовь"
Somewhere
out
there
in
the
night
Где-то
там,
в
ночи
Her
heart
is
also
alight
Ее
сердце
тоже
горит
And
I
know
the
guy
she
just
might
be
burning
for
И
я
знаю,
по
кому
оно
может
пылать
A
guy
like
you,
she's
never
known,
kid
Такого
парня,
как
ты,
она
еще
не
встречала,
малыш
A
guy
like
you,
a
girl
does
not
meet
every
day
С
таким
парнем,
как
ты,
девушка
встречается
не
каждый
день
You've
got
a
look,
that's
all
your
own,
kid
У
тебя
есть
особый
шарм,
малыш
Could
there
be
two?
Like
you?
No
way
Могут
ли
быть
двое
таких,
как
ты?
Ни
за
что
Those
other
guys
that
she
could
dangle
Те
другие
парни,
с
которыми
она
могла
бы
пофлиртовать
All
look
the
same
from
every
boring
point
of
view
Все
выглядят
одинаково
с
любой
скучной
точки
зрения
You're
a
surprise
from
every
angle
Ты
— сюрприз
с
любого
ракурса
Mon
Dieu
above,
she's
gotta
love
a
guy
like
you
Боже
мой,
она
должна
полюбить
такого
парня,
как
ты
A
guy
like
you
gets
extra
credit
Такой
парень,
как
ты,
получает
дополнительные
баллы
Because
it's
true
you've
got
a
certain
some
thing
more
Потому
что,
правда,
в
тебе
есть
нечто
особенное
You're
aces,
kid,
you
see
that
face,
you
don't
forget
it
Ты
высший
класс,
малыш,
твое
лицо
невозможно
забыть
Want
something
new?
That's
you,
for
sure
Хочешь
чего-то
нового?
Это
ты,
без
сомнения
We
all
have
gaped
at
some
Adonis
Мы
все
любовались
каким-нибудь
Адонисом
But
then
we
crave
a
meal
more
nourishing
to
chew
Но
потом
мы
жаждем
более
питательной
пищи
And
since
you've
shaped
like
a
croissant
is
А
поскольку
ты
сложен,
как
круассан
No
question
of
she's
gotta
love
a
guy
like
you
Нет
сомнений,
что
она
должна
полюбить
такого
парня,
как
ты
Call
me
a
hopeless
romantic
but
Quasi,
I
feel
it
Назовите
меня
безнадежным
романтиком,
но
Квази,
я
чувствую
это
She
wants
you
so,
any
moment
she'll
walk
through
that
door
Она
так
тебя
хочет,
что
с
минуты
на
минуту
войдет
в
эту
дверь
For
a
guy
so
swell,
a
guy
like
you
with
all
you
bring
her
Для
такого
замечательного
парня,
как
ты,
со
всем,
что
ты
ей
даришь
A
fool
could
tell,
it's
why
she
fell,
for
you
know
who
Даже
дурак
поймет,
почему
она
влюбилась,
ты
знаешь
в
кого
You
ring
the
bell,
you're
the
bell
ringer!
Ты
бьешь
в
колокол,
ты
звонарь!
When
she
wants
oo,
la,
la,
then
she
wants
you
la,
la
Когда
она
хочет
"у-ля-ля",
тогда
она
хочет
тебя
"ля-ля"
She
will
discover,
guy,
you're
one
heckuva
guy
Она
обнаружит,
парень,
что
ты
чертовски
хорош
Who
wouldn't
love
a
guy
like
you
Кто
бы
не
полюбил
такого
парня,
как
ты
You
got
a
lot,
so
she's
gotta
love
a
guy
like
you
У
тебя
много
достоинств,
поэтому
она
должна
полюбить
такого
парня,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Stephen Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.