Charles Lloyd - Black Butterfly - translation of the lyrics into German

Black Butterfly - Charles Lloydtranslation in German




Black Butterfly
Schwarzer Schmetterling
You're a black butterfly
Du bist ein schwarzer Schmetterling
With your wings frayed and torn,
Mit deinen Flügeln, ausgefranst und zerrissen,
Laughter's your's so is scorn
Gelächter gehört dir, genauso wie Verachtung,
As they point to you in shame.
Wenn sie beschämt auf dich zeigen.
You're a black butterfly
Du bist ein schwarzer Schmetterling
With your wings near fire,
Mit deinen Flügeln nah am Feuer,
But confess when your tire,
Aber gestehe, wenn du müde wirst,
Is the candle worth the flame?
Ist die Kerze die Flamme wert?
Your Queen of the Night
Du bist die Königin der Nacht
But with morning's early light
Aber mit dem frühen Morgenlicht
There's not a hear to really call your own;
Gibt es kein Herz, das du wirklich dein Eigen nennen kannst;
So before it's too late,
Also, bevor es zu spät ist,
Change your ways and repent,
Ändere deine Wege und bereue,
Take my love that was meant
Nimm meine Liebe, die bestimmt war
For black butterfly along.
Für einen schwarzen Schmetterling allein.
You're a black butterfly
Du bist ein schwarzer Schmetterling
With your wings frayed and torn,
Mit deinen Flügeln, ausgefranst und zerrissen,
Laughter's your's so is scorn
Gelächter gehört dir, genauso wie Verachtung,
As they point to you in shame.
Wenn sie beschämt auf dich zeigen.
You're a black butterfly
Du bist ein schwarzer Schmetterling
With your wings near fire,
Mit deinen Flügeln nah am Feuer,
But confess when your tire,
Aber gestehe, wenn du müde wirst,
Is the candle worth the flame?
Ist die Kerze die Flamme wert?
Your Queen of the Night
Du bist die Königin der Nacht
But with morning's early light
Aber mit dem frühen Morgenlicht
There's not a hear to really call your own;
Gibt es kein Herz, das du wirklich dein Eigen nennen kannst;
So before it's too late,
Also, bevor es zu spät ist,
Change your ways and repent,
Ändere deine Wege und bereue,
Take my love that was meant
Nimm meine Liebe, die bestimmt war
For black butterfly along.
Für einen schwarzen Schmetterling allein.





Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Ben Carruthers


Attention! Feel free to leave feedback.