Lyrics and translation Charles Murdoch, Ta-ku, Wafia & HAK - Frogs
Won't
you
come
closer
to
me
Не
подойдешь
ли
ты
ко
мне
поближе
I
won't
come
closer
Я
не
подойду
ближе
I
want
you
to
want
me
Я
хочу,
чтобы
ты
хотел
меня
I
just
want
to
touch
you
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
тебе
So
please
Так
что,
пожалуйста
Oh,
you
read
the
signs
О,
ты
читаешь
знаки
Searching
for
some
certain
in
my
mind
Ищу
что-то
определенное
в
своем
сознании
Trying
to
make
the
most
of
loving
you
Пытаюсь
извлечь
максимум
пользы
из
любви
к
тебе
Baby,
feel
that
heat
Детка,
почувствуй
этот
жар
You
got
me
stuttering
Ты
заставляешь
меня
заикаться
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
я
потерял
дар
речи
Words
can't
reach
my
lips,
I
don't
know
why
Слова
не
слетают
с
моих
губ,
я
не
знаю
почему
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
я
потерял
дар
речи
I'm
stuttering,
still
stuttering
over
you
Я
заикаюсь,
все
еще
заикаюсь
из-за
тебя
We
all
blessed
to
be
alive
and
thankful
for
this
breath
Мы
все
благословлены
тем,
что
живы,
и
благодарны
за
это
дыхание
So
we
can,
smile
with
your
steps
Так
что
мы
можем
улыбаться
вместе
с
твоими
шагами
It's
an
easy
life,
we
don't
got
it
that
bad
Это
легкая
жизнь,
у
нас
все
не
так
уж
плохо
You
focus
on
the
petty
things
Ты
сосредотачиваешься
на
мелочах
Dwell
in
the
past
Погружаться
в
прошлое
Be
here
in
the
now
Будь
здесь,
в
настоящем
Stillness
of
the
present
Тишина
настоящего
Silver
thunder
sliver
of
the
crescent
- essence
Серебряный
громовой
осколок
полумесяца
- эссенция
Just
a
messin'
of
the
message
Просто
путаница
в
сообщении
Just
a
messin'
of
the
message
Просто
путаница
в
сообщении
You
got
me
stuttering
Ты
заставляешь
меня
заикаться
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
я
потерял
дар
речи
Words
can't
read
my
lips,
I
don't
know
why
Слова
не
читаются
по
моим
губам,
я
не
знаю
почему
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
я
потерял
дар
речи
Stuttering,
still
stuttering
over
you
Заикаюсь,
все
еще
заикаюсь
из-за
тебя
I'm
stuttering
over
you
Я
заикаюсь
из-за
тебя
You
got
me
stuttering
Ты
заставляешь
меня
заикаться
You
got
me
stuttering
Ты
заставляешь
меня
заикаться
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
я
потерял
дар
речи
The
first
time
in
my
life
Первый
раз
в
моей
жизни
I'm
stuttering,
still
stuttering
over
you
Я
заикаюсь,
все
еще
заикаюсь
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regan Mathews, Charles Murdoch, Hakeem Lewis, Wafia Al Rikabi
Album
Point
date of release
11-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.