Lyrics and translation Charles Nkanga - REST of OUR LIVES, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REST of OUR LIVES, Pt. 2
ОСТАТОК НАШИХ ЖИЗНЕЙ, Ч. 2
Years
ago
I
met
my
best
friend
at
a
school
play
Годы
назад
я
встретил
свою
лучшую
подругу
на
школьном
спектакле
And
now
you
wonder
how
we
got
here
cue
the
freeze
frame
И
теперь
ты
удивляешься,
как
мы
здесь
оказались,
вот
стоп-кадр
In
the
crowd
in
the
blue
and
black
hoodie
В
толпе,
в
сине-черной
толстовке
Man
I
felt
the
buzz
you
would
think
that
I'm
Woody
Чувак,
я
чувствовал
такой
кайф,
будто
я
Вуди
Approach
her
with
her
friends
but
a
nigga
lacked
the
heat
Подошел
к
тебе
с
твоими
подругами,
но
мне
не
хватало
запала
For
the
first
time
in
my
life
a
nigga
had
cold
feet
Впервые
в
жизни
у
меня
ноги
подкосились
Said
if
I
gotta
do
it
now
then
I
gotta
do
it
neat
Сказал
себе,
что
если
уж
делать,
то
делать
красиво
There
ain't
no
respawns
and
ain't
no
chance
for
no
repeat
Здесь
нет
возрождений
и
нет
шанса
на
повтор
There
ain't
no
shortcuts
and
ain't
no
way
that
I
can
cheat
Нет
коротких
путей
и
нет
способа
схитрить
Quick
DM
now
and
we
might
even
get
to
meet
Быстрое
сообщение,
и
мы,
возможно,
даже
встретимся
Fast
forward
a
bit
she
said
no
two
times
Немного
перемотаем
вперед,
ты
дважды
сказала
"нет"
I
don't
give
a
fuck
about
a
rapper
who
rhymes
Тебе
плевать
на
рэпера,
который
рифмует
You
can
come
in
here
and
you
can
spit
all
your
lines
Я
могу
прийти
сюда
и
прочитать
все
свои
строки
But
I
can
see
the
sunlight
when
I
open
these
blinds
Но
я
вижу
солнечный
свет,
когда
открываю
эти
жалюзи
I
really
like
what
you've
done
to
me
Мне
очень
нравится,
что
ты
со
мной
сделала
I
can't
do
what
it
is
you
do
Я
не
могу
делать
то,
что
делаешь
ты
But
all
I
know
is
I'll
be
loving
you
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
буду
любить
тебя
I
really
like
what
you've
done
to
me
Мне
очень
нравится,
что
ты
со
мной
сделала
I
can't
do
what
it
is
you
do
Я
не
могу
делать
то,
что
делаешь
ты
But
all
I
know
is
I'd
be
loving
you
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
буду
любить
тебя
Should
I
just
accept
that
she
prolly
ain't
feeling
me?
Должен
ли
я
просто
смириться
с
тем,
что
я
тебе,
вероятно,
не
нравлюсь?
Or
one
more
time
of
me
dropping
my
dignity?
Или
еще
раз
уронить
свое
достоинство?
Shot
the
last
shot
like
I'm
MJ
Сделал
последний
бросок,
как
будто
я
Майкл
Джордан
So
when
I
asked
her
to
the
movie
she
said
"okay"
Поэтому,
когда
я
пригласил
тебя
в
кино,
ты
сказала
"хорошо"
And
then
I
smiled
И
тогда
я
улыбнулся
Cause
I
could
see
the
ring
in
my
sight
Потому
что
я
видел
кольцо
перед
собой
Never
had
emotions
that
could
set
me
alight
Никогда
раньше
эмоции
не
зажигали
меня
так
Developed
anxiety
when
you
were
in
sight
У
меня
появлялась
тревога,
когда
ты
была
рядом
Said
I
was
such
a
rude
boy
had
me
acting
polite
Говорила,
что
я
такой
грубиян,
заставляла
меня
вести
себя
вежливо
Had
me
so
polite
beyond
the
please
and
thank
you
Заставляла
меня
быть
вежливым
сверх
всяких
"пожалуйста"
и
"спасибо"
Taught
me
different
versions
of
myself
that
I
can
view
Показала
мне
разные
версии
себя,
которые
я
могу
видеть
Got
me
writing
songs
at
McDonald's
like
I'm
Frank
Hugh
Заставила
меня
писать
песни
в
Макдональдсе,
как
будто
я
Фрэнк
Оушен
So
every
time
there's
glasses
it
was
you
that
I
drank
to
Поэтому
каждый
раз,
когда
были
бокалы,
я
пил
за
тебя
Fast
forward
some
more
now
you
are
my
slime
Еще
немного
перемотаем
вперед,
теперь
ты
моя
родственная
душа
Ain't
no
other
woman
I
can
picture
as
fine
Нет
другой
женщины,
которую
я
мог
бы
представить
такой
прекрасной
Not
my
property
but
I'm
just
happy
you're
mine
Ты
не
моя
собственность,
но
я
просто
счастлив,
что
ты
моя
And
now
looking
back
at
hurdles
it
was
worth
every
climb
И
теперь,
оглядываясь
на
все
препятствия,
это
стоило
каждого
подъема
I
really
like
what
you've
done
to
me
Мне
очень
нравится,
что
ты
со
мной
сделала
I
can't
do
what
it
is
you
do
Я
не
могу
делать
то,
что
делаешь
ты
But
all
I
know
is
I'd
be
loving
you
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
буду
любить
тебя
I
really
like
what
you've
done
to
me
Мне
очень
нравится,
что
ты
со
мной
сделала
I
can't
do
what
it
is
you
do
Я
не
могу
делать
то,
что
делаешь
ты
But
all
I
know
is
I'd
be
loving
you
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
буду
любить
тебя
Sitting
opposite
the
table
from
me
Сидишь
напротив
меня
за
столом
And
that
is
something
I
can
hardly
believe
И
в
это
мне
трудно
поверить
Infatuated
by
the
love
I
receive
Очарован
любовью,
которую
получаю
We
talk
about
our
lives
on
daily
with
ease
Мы
легко
говорим
о
своей
жизни
каждый
день
Niggas
go
on
Instagram
to
live
that's
why
there's
lives
Люди
идут
в
Instagram,
чтобы
жить,
вот
почему
там
есть
прямые
эфиры
You
give
me
everything
that
I
swear
I've
seen
with
my
eyes
Ты
даешь
мне
все,
что,
клянусь,
я
видел
своими
глазами
You
give
me
everything
and
I
feel
it
within
the
vibes
Ты
даешь
мне
все,
и
я
чувствую
это
в
атмосфере
Gave
me
all
your
heart
and
I
ain't
seen
no
bigger
size
Отдала
мне
все
свое
сердце,
и
я
не
видел
большего
размера
The
way
that
I
see
it
my
patience
really
was
a
virtue
Как
я
это
вижу,
мое
терпение
действительно
было
добродетелью
Eat
you
after
dinner
but
I
ain't
tryna
dessert
you
Съесть
тебя
после
ужина,
но
я
не
пытаюсь
тебя
бросить
I
ain't
tryna
hurt
you
Я
не
пытаюсь
сделать
тебе
больно
So
it's
lights
out
to
all
my
other
women
Так
что
отбой
всем
моим
другим
женщинам
And
it's
time
to
go
and
hit
that
curfew
И
пора
идти
и
соблюдать
комендантский
час
All
this
stuff
is
out
the
ordinary
Все
это
выходит
за
рамки
обычного
On
a
normal
day
I
swear
to
God
it's
kinda
scary
В
обычный
день,
клянусь
Богом,
это
немного
пугает
Doing
shit
without
ever
being
precautionary
Делать
что-то,
не
принимая
никаких
мер
предосторожности
And
you
loving
every
moment
cause
it's
not
exactly
my
dictionary
И
ты
любишь
каждый
момент,
потому
что
это
не
совсем
мой
словарь
All
this
stuff
is
out
the
ordinary
Все
это
выходит
за
рамки
обычного
On
a
normal
day
I
swear
to
God
it's
kinda
scary
В
обычный
день,
клянусь
Богом,
это
немного
пугает
Doing
shit
without
ever
being
precautionary
Делать
что-то,
не
принимая
никаких
мер
предосторожности
And
you
loving
every
moment
cause
it's
not
exactly
my
dictionary
И
ты
любишь
каждый
момент,
потому
что
это
не
совсем
мой
словарь
Moving
at
the
speed
of
light
Двигаешься
со
скоростью
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etietop Nkanga
Album
OMNIVIBE
date of release
15-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.