Charles Pasi - Old Lady Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Pasi - Old Lady Paris




Old Lady Paris
Старая леди Париж
Now let me get this straight
Позволь мне прояснить кое-что
Lady′s always late
Леди всегда опаздывает
Cause she still moanin'
Потому что она всё ещё тоскует
For her golden age heroes
По героям своего золотого века
And fadin′ Like a cemetery rose
И увядает, словно кладбищенская роза
But I'm glad
Но я рад
If we can make it through
Если мы сможем пройти через это
Great painters and poets
Великие художники и поэты
Have let you down
Подвели тебя
But you still proudly
Но ты всё ещё гордо
Livin' on youre past
Живёшь своим прошлым
It′s time to move on
Пришло время двигаться дальше
At last
Наконец-то
Still try to bring something new
Всё ещё пытаюсь привнести что-то новое
You′re my home
Ты мой дом
The only place
Единственное место
I've ever known
Которое я когда-либо знал
The smiling face
Улыбающееся лицо
On my front door
На моей входной двери
My city made of tears
Мой город, сотканный из слёз
The shadow of what I adore
Тень того, что я обожаю
I′ve got money In my pocket
У меня есть деньги в кармане
But not enough to make it
Но недостаточно, чтобы справиться
Cause lady's use to live in luxury
Потому что леди привыкла жить в роскоши
I guess she want me down on my knees
Полагаю, она хочет, чтобы я встал на колени
But I tell you it′s too much for me
Но я говорю тебе, это слишком для меня
Now let me get this straight
Позволь мне прояснить кое-что
Lady's always late
Леди всегда опаздывает
Cause she still moanin′
Потому что она всё ещё тоскует
For her golden age heroes
По героям своего золотого века
And she's fadin'
И она увядает
Like a cemetery rose
Словно кладбищенская роза
But I′m glad
Но я рад
If we can make it through
Если мы сможем пройти через это
You′re my home
Ты мой дом
The only place
Единственное место
I've ever known
Которое я когда-либо знал
Now the stranger
Теперь незнакомец
On my back door
У моей задней двери
My city made of tears
Мой город, сотканный из слёз
The shadow of what I adore
Тень того, что я обожаю





Writer(s): Charles Pasi


Attention! Feel free to leave feedback.