Charles Shaw - I'm Feeling - Radio Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Shaw - I'm Feeling - Radio Version




I'm Feeling - Radio Version
Чувствую - радио версия
I wanna know, baby...
Хочу знать, детка...
I wanna know what do you feel when you look me in my eyes
Хочу знать, что ты чувствуешь, когда смотришь мне в глаза
I really wanna know girl
Я правда хочу знать, девочка
I'm feeling...
Я чувствую...
People, people
Люди, люди
Ask what they call me
Спрашивают, как меня зовут
I don't care but you really shouldn't doubt me.
Мне все равно, но тебе не стоит во мне сомневаться.
My mind is outmade and my heart is outtired
Мой разум измотан, а сердце устало
But the feeling that you give me makes me a robber.
Но то чувство, что ты даришь мне, делает меня грабителем.
Put me in a corner, then you take me out
Загоняешь меня в угол, а потом вытаскиваешь
Telling me the words I shouldn't shout.
Говоришь мне слова, которые я не должен кричать.
Ease up the pain, back out my name
Уйми боль, верни мое имя
Here we go again, is all the same...
Вот опять, все то же самое...
I'm feeling... (I wanna know... I got to know...)
Я чувствую... (Хочу знать... Должен знать...)
And I think you ought to know.
И думаю, ты должна знать.
I'm feeling...(Tell me baby...)
Я чувствую...(Скажи мне, детка...)
And so I think I doubt you so
И поэтому, думаю, я сомневаюсь в тебе
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую...(Хочу знать... Должен знать...)
And I think you ought to know.
И думаю, ты должна знать.
I'm feeling...(Tell me baby...)
Я чувствую...(Скажи мне, детка...)
And so I think I doubt you so
И поэтому, думаю, я сомневаюсь в тебе
What are you feeling?
Что ты чувствуешь?
It's type to understanding, relate at this
Пора понять, разобраться в этом
Don't you know that eagerness is not blessed?
Разве ты не знаешь, что рвение не благословенно?
It leads to corruption then lead to war
Оно ведет к разложению, а затем к войне
Then we exorcise what we are fighting for.
Потом мы изгоняем то, за что боремся.
It's yadda yadda yadda stupid terminologists
Это бла-бла-бла, глупые терминологи
Spinning lies on mad men dreams
Плетут ложь о безумных мечтах
Pouring me into my violence, take a moment of silence
Вливая в меня мою ярость, минута молчания
Cause peace is what we really nead.
Потому что мир - это то, что нам действительно нужно.
I'm feeling...(You got to tell me)
Я чувствую...(Ты должна сказать мне)
And I think you ought to know.
И думаю, ты должна знать.
I'm feeling...(Tell me baby... Tell me baby)
Я чувствую...(Скажи мне, детка... Скажи мне, детка)
And so I think I doubt you so
И поэтому, думаю, я сомневаюсь в тебе
I'm feeling...(You got to tell me)
Я чувствую...(Ты должна сказать мне)
And I think you ought to know.
И думаю, ты должна знать.
I'm feeling...(I really want to know girl)
Я чувствую...(Я правда хочу знать, девочка)
And so I think I doubt you so
И поэтому, думаю, я сомневаюсь в тебе
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую...(Хочу знать... Должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь...
I'm feeling...(I really want to know girl)
Я чувствую...(Я правда хочу знать, девочка)
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую...(Хочу знать... Должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь...
I'm feeling... (Tell me what, tell me what, tell me what, tell me what...)
Я чувствую... (Скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что...)
I wanna know what do you feel when you look me in my eyes
Хочу знать, что ты чувствуешь, когда смотришь мне в глаза
I wanna know what do you feel when you look me in my eyes
Хочу знать, что ты чувствуешь, когда смотришь мне в глаза
I really wanna know girl
Я правда хочу знать, девочка
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую...(Хочу знать... Должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь...
I'm feeling...(I really want to know girl)
Я чувствую...(Я правда хочу знать, девочка)
I'm feeling...(I wanna know... I got to know...)
Я чувствую...(Хочу знать... Должен знать...)
What are you feeling...
Что ты чувствуешь...
I'm feeling...(Tell me what, tell me what, tell me what, tell me what...)
Я чувствую...(Скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что, скажи мне что...)
I want to know baby...
Хочу знать, детка...





Writer(s): Maurizio Capaldi, Charles Harald Edwar Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.