Lyrics and translation Charles Shaw - I'm Feeling - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Feeling - Radio Version
Чувствую - радио версия
I
wanna
know,
baby...
Хочу
знать,
детка...
I
wanna
know
what
do
you
feel
when
you
look
me
in
my
eyes
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
мне
в
глаза
I
really
wanna
know
girl
Я
правда
хочу
знать,
девочка
I'm
feeling...
Я
чувствую...
People,
people
Люди,
люди
Ask
what
they
call
me
Спрашивают,
как
меня
зовут
I
don't
care
but
you
really
shouldn't
doubt
me.
Мне
все
равно,
но
тебе
не
стоит
во
мне
сомневаться.
My
mind
is
outmade
and
my
heart
is
outtired
Мой
разум
измотан,
а
сердце
устало
But
the
feeling
that
you
give
me
makes
me
a
robber.
Но
то
чувство,
что
ты
даришь
мне,
делает
меня
грабителем.
Put
me
in
a
corner,
then
you
take
me
out
Загоняешь
меня
в
угол,
а
потом
вытаскиваешь
Telling
me
the
words
I
shouldn't
shout.
Говоришь
мне
слова,
которые
я
не
должен
кричать.
Ease
up
the
pain,
back
out
my
name
Уйми
боль,
верни
мое
имя
Here
we
go
again,
is
all
the
same...
Вот
опять,
все
то
же
самое...
I'm
feeling...
(I
wanna
know...
I
got
to
know...)
Я
чувствую...
(Хочу
знать...
Должен
знать...)
And
I
think
you
ought
to
know.
И
думаю,
ты
должна
знать.
I'm
feeling...(Tell
me
baby...)
Я
чувствую...(Скажи
мне,
детка...)
And
so
I
think
I
doubt
you
so
И
поэтому,
думаю,
я
сомневаюсь
в
тебе
I'm
feeling...(I
wanna
know...
I
got
to
know...)
Я
чувствую...(Хочу
знать...
Должен
знать...)
And
I
think
you
ought
to
know.
И
думаю,
ты
должна
знать.
I'm
feeling...(Tell
me
baby...)
Я
чувствую...(Скажи
мне,
детка...)
And
so
I
think
I
doubt
you
so
И
поэтому,
думаю,
я
сомневаюсь
в
тебе
What
are
you
feeling?
Что
ты
чувствуешь?
It's
type
to
understanding,
relate
at
this
Пора
понять,
разобраться
в
этом
Don't
you
know
that
eagerness
is
not
blessed?
Разве
ты
не
знаешь,
что
рвение
не
благословенно?
It
leads
to
corruption
then
lead
to
war
Оно
ведет
к
разложению,
а
затем
к
войне
Then
we
exorcise
what
we
are
fighting
for.
Потом
мы
изгоняем
то,
за
что
боремся.
It's
yadda
yadda
yadda
stupid
terminologists
Это
бла-бла-бла,
глупые
терминологи
Spinning
lies
on
mad
men
dreams
Плетут
ложь
о
безумных
мечтах
Pouring
me
into
my
violence,
take
a
moment
of
silence
Вливая
в
меня
мою
ярость,
минута
молчания
Cause
peace
is
what
we
really
nead.
Потому
что
мир
- это
то,
что
нам
действительно
нужно.
I'm
feeling...(You
got
to
tell
me)
Я
чувствую...(Ты
должна
сказать
мне)
And
I
think
you
ought
to
know.
И
думаю,
ты
должна
знать.
I'm
feeling...(Tell
me
baby...
Tell
me
baby)
Я
чувствую...(Скажи
мне,
детка...
Скажи
мне,
детка)
And
so
I
think
I
doubt
you
so
И
поэтому,
думаю,
я
сомневаюсь
в
тебе
I'm
feeling...(You
got
to
tell
me)
Я
чувствую...(Ты
должна
сказать
мне)
And
I
think
you
ought
to
know.
И
думаю,
ты
должна
знать.
I'm
feeling...(I
really
want
to
know
girl)
Я
чувствую...(Я
правда
хочу
знать,
девочка)
And
so
I
think
I
doubt
you
so
И
поэтому,
думаю,
я
сомневаюсь
в
тебе
I'm
feeling...(I
wanna
know...
I
got
to
know...)
Я
чувствую...(Хочу
знать...
Должен
знать...)
What
are
you
feeling...
Что
ты
чувствуешь...
I'm
feeling...(I
really
want
to
know
girl)
Я
чувствую...(Я
правда
хочу
знать,
девочка)
I'm
feeling...(I
wanna
know...
I
got
to
know...)
Я
чувствую...(Хочу
знать...
Должен
знать...)
What
are
you
feeling...
Что
ты
чувствуешь...
I'm
feeling...
(Tell
me
what,
tell
me
what,
tell
me
what,
tell
me
what...)
Я
чувствую...
(Скажи
мне
что,
скажи
мне
что,
скажи
мне
что,
скажи
мне
что...)
I
wanna
know
what
do
you
feel
when
you
look
me
in
my
eyes
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
мне
в
глаза
I
wanna
know
what
do
you
feel
when
you
look
me
in
my
eyes
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
мне
в
глаза
I
really
wanna
know
girl
Я
правда
хочу
знать,
девочка
I'm
feeling...(I
wanna
know...
I
got
to
know...)
Я
чувствую...(Хочу
знать...
Должен
знать...)
What
are
you
feeling...
Что
ты
чувствуешь...
I'm
feeling...(I
really
want
to
know
girl)
Я
чувствую...(Я
правда
хочу
знать,
девочка)
I'm
feeling...(I
wanna
know...
I
got
to
know...)
Я
чувствую...(Хочу
знать...
Должен
знать...)
What
are
you
feeling...
Что
ты
чувствуешь...
I'm
feeling...(Tell
me
what,
tell
me
what,
tell
me
what,
tell
me
what...)
Я
чувствую...(Скажи
мне
что,
скажи
мне
что,
скажи
мне
что,
скажи
мне
что...)
I
want
to
know
baby...
Хочу
знать,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Capaldi, Charles Harald Edwar Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.