Charles Strouse - A Healthy, Normal, American Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Strouse - A Healthy, Normal, American Boy




A Healthy, Normal, American Boy
Здоровый, Нормальный, Американский Парень
He's coming! He's coming! Conrad Birdie is coming!
Он идёт! Он идёт! Конрад Берди идёт!
Hey Conrad, how about answering a few questions?
Эй, Конрад, как насчёт ответить на пару вопросов?
How do you feel about joining in the Army?
Что ты думаешь о том, чтобы пойти в армию?
Ah Ah Ah, how does he feel... You ask how he feels
А-а-а, что он думает... Ты спрашиваешь, что он думает?
He's much too shy to tell you,
Он слишком стесняется, чтобы сказать тебе,
So, I'll tell ya how he feels
Поэтому я скажу тебе, что он думает.
He feels brave and eager!
Он чувствует себя храбрым и полным энтузиазма!
Strangely humble! Proud to be a plain GI!
Удивительно скромным! Гордым быть простым солдатом!
He would gladly face those bullets,
Он с радостью встретил бы эти пули,
For he's not afraid to die!
Потому что он не боится умереть!
For he's a fine, upstanding, patriotic, healthy, normal
Потому что он прекрасный, порядочный, патриотичный, здоровый, нормальный
American boy!
Американский парень!
And that's why he volunteered for...
Именно поэтому он записался добровольцем в...
Volunteered? I thought he was drafted!
Добровольцем? Я думала, его призвали!
And he appealed... three times!
И он подавал апелляцию... три раза!
Sing!
Пой!
We love you Conrad
Мы любим тебя, Конрад!
Oh yes we do
О да, мы любим!
We love you Conrad
Мы любим тебя, Конрад!
And will be true!
И будем верны!
When you're not near us
Когда ты не рядом с нами,
We're blue!
Нам грустно!
Oh, Conrad, we love you...
О, Конрад, мы любим тебя...
Very nice!
Очень мило!
Say what's the pitch on that Hollywood starlet, Conrad.
Кстати, что там с той голливудской старлеткой, Конрад?
Are you two engaged?
Вы помолвлены?
Ah Ah... Is he engaged? Is Conrad engaged?
А-а... Он помолвлен? Конрад помолвлен?
There's absolutely nothing to the rumor he's engaged!
В слухах о его помолвке нет ни капли правды!
She's a real pal, like a sister, but it doesn't mean a thing!
Она настоящий друг, как сестра, но это ничего не значит!
And that eighteen carat diamond, it was just a "friendship" ring!
А этот восемнадцатикаратный бриллиант - это всего лишь кольцо "дружбы"!
For he's a fine, upstanding, patriotic, healthy, normal American boy!
Потому что он прекрасный, порядочный, патриотичный, здоровый, нормальный Американский парень!
And why was your husband so mad?
А почему твой муж был так зол?
Sing!
Пой!
We love you Conrad
Мы любим тебя, Конрад!
Oh yes we do
О да, мы любим!
We love you Conrad
Мы любим тебя, Конрад!
And will be true!
И будем верны!
Hey Mr. Peterson, give us a scoop, is Conrad still drinking a lot?
Эй, мистер Петерсон, расскажите нам по секрету, Конрад всё ещё много пьёт?
Now listen here! This gossip must stop!
Послушайте! Этим сплетням нужно положить конец!
He goes to church each Sunday and he doesn't touch a drop!
Он ходит в церковь каждое воскресенье и не пьёт ни капли!
He's as decent as a minister!
Он порядочный, как священник!
Absolutely
Абсолютно!
He's as sober as a judge!
Он трезв, как судья!
He subscribes to ev'ry charity!
Он жертвует на каждую благотворительность!
And his hobby's making fudge!
А его хобби - готовить помадку!
For he's a fine upstanding, patriotic, healthy, normal American boy
Потому что он прекрасный, порядочный, патриотичный, здоровый, нормальный Американский парень!
Is it true that you found Conrad in a Reform School?
Это правда, что вы нашли Конрада в исправительной школе?
Rosie & Albert:
Рози и Альберт:
That's a lie!
Это ложь!
A lie thru and thru!
Сквозь и до конца ложь!
I'll tell you where he came from, here's the story and it's true!
Я расскажу тебе, откуда он взялся, вот история, и она правдивая!
He was born in Indochina,
Он родился в Индокитае,
He was born in old Virginia
Он родился в старой Вирджинии,
Son of missionaries there!
Сын миссионеров!
On a thousand acre farm!
На ферме площадью в тысячу акров!
Very poor and very hungry,
Очень бедный и очень голодный,
What a cruel life to bear!
Какая жестокая жизнь!
From a line of wealthy planters,
Из рода богатых плантаторов,
Full of genteel, southern charm!
Полный благородного южного шарма!
Soon he drifted down to Hong Kong,
Вскоре его занесло в Гонконг,
To a waterfront saloon!
В портовый салун!
In evening by the river,
Вечером у реки,
In the moonlight they would croon!
В лунном свете они напевали!
That is where I heard him singing,
Вот где я услышал, как он поёт,
That's where Conrad started singing,
Вот где Конрад начал петь,
Underneath a Hong Kong moon!
Под гонконгской луной!
'Neath that sweet plantation moon!
Под этой милой луной плантации!
All: Teens:
Все: Подростки:
Oh Beautiful for spacious skies, We love you, Conrad!
О, прекрасны просторные небеса, Мы любим тебя, Конрад!
Oh, yes we do!
О да, мы любим!
For amber waves of grain. We love you, Conrad, and we'll be true.
За поля золотой пшеницы. Мы любим тебя, Конрад, и будем верны тебе!
A-A-America America, Oh, oh, Conrad, we love you
А-А-Америка, Америка, О, о, Конрад, мы любим тебя!
God shed His grace on thee. We love you, Conrad, and we'll be true.
Бог пролил свою благодать на тебя. Мы любим тебя, Конрад, и будем верны тебе!
For he's a fine upstanding, av'rage, modest, patriotic,
Потому что он прекрасный, порядочный, среднестатистический, скромный, патриотичный,
Healthy, normal American,
Здоровый, нормальный Американец,
American boy!
Американский парень!





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! Feel free to leave feedback.