Charles Strouse - We'd Like to Thank You Herbert Hoover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Strouse - We'd Like to Thank You Herbert Hoover




We'd Like to Thank You Herbert Hoover
Мы хотели бы поблагодарить Вас, Герберт Гувер
Today we're living in a shanty
Сегодня мы живем в лачуге
Today we're scrounding for a meal
Сегодня мы собираемся перекусить
Today I'm stealing coal for fires
Сегодня я ворую уголь для костров
Who knew I could steal?
Кто знал, что я умею воровать?
I used to winter in the tropics
Раньше я зимовал в тропиках
I spent my summers at the shore
Я проводил лето на берегу
I used to throw away the papers
Раньше я выбрасывал бумаги
We'd like to thank you: Herbert Hoover
Мы хотели бы поблагодарить вас: Герберт Гувер
For really showing us the way
За то, что действительно показал нам путь
We'd like to thank you: Herbert Hoover
Мы хотели бы поблагодарить вас: Герберт Гувер
You made us what we are today
Ты сделал нас такими, какие мы есть сегодня
Prosperity was 'round the corner
Процветание было "не за горами
The cozy cottage built for two
Уютный коттедж, построенный для двоих
In this blue heaven
В этом голубом раю
That you
Что ты
Gave us
Дал нам
Yes! We're turning blue!
Да! Мы становимся синими!
They offered us Al Smith and Hoover
Они предложили нам Эла Смита и Гувера
We paid attention and we chose
Мы обратили внимание и выбрали
Not only did we pay attention
Мы не только обратили внимание
We paid through the nose.
Мы заплатили через нос.
In every pt he said "a chicken"
В каждом пт он говорил "цыпленок".
But Herbert Hoover he forgot
Но Герберт Гувер он забыл
Not only don't we have the chicken
У нас нет не только курицы
We ain't got the pot!
У нас нет травки!
Hey Herbie
Привет, Херби
You left behind a grateful nation
Вы оставили после себя благодарную нацию
So, Herb, our hats are off to you
Итак, Херб, мы снимаем перед тобой шляпу
We're up to here with admiration
Мы подходим к этому с восхищением
Come down and have a little stew
Спускайся и съешь немного тушеного мяса
Come down and share some Christmas dinner
Спускайся и раздели с нами рождественский ужин
Be sure to bring the missus too
Не забудьте взять с собой и хозяйку
We got no turkey for our stuffing
У нас нет индейки для начинки
Why don't we stuff you!
Почему бы нам не набить тебя!
We'd like to thank you, Herbert Hoover
Мы хотели бы поблагодарить вас, Герберт Гувер
For really showing us the way
За то, что действительно показал нам путь
You dirty rat, you
Ты грязная крыса, ты
Bureaucrat, you
Бюрократ, ты
Made us what we are today
Сделал нас такими, какие мы есть сегодня
Come and get it, Herb!
Иди и возьми это, Херб!





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! Feel free to leave feedback.