Lyrics and translation Charles Trenet & Johnny Hess - Rendez-vous sous la pluie
En
plein's
vacances
В
полный
отпуск
Pour
moi
quelle
chance
Для
меня
какая
удача
Tu
m'avais
dit:
Ты
говорил
мне:
À
bientôt
à
Paris
Увидимся
в
Париже
Mais
la
grand'ville
Но
гранд'город
Est
très
hostile
Очень
враждебно
Aux
tendres
vœux
sur
la
plage
promis!...
К
нежным
клятвам
на
пляже
обещал!...
Viendras-tu?...
Ты
придешь?...
Viendras-tu?...
Ты
придешь?...
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie,
Почему
вы
назначили
мне
встречу
под
дождем,
Petite
aux
yeux
si
doux
trésor
que
j'aime
Маленькая
с
такими
сладкими
глазами
сокровище,
которое
я
люблю
Tout
seul
comme
un
idiot
j'attends
et
je
m'ennuie
Один,
как
идиот,
я
жду
и
скучаю
Et
je
me
pose
aussi
plus
d'un
problème
И
я
также
задаю
себе
более
чем
одну
проблему
Pourtant
on
s'est
connu
par
une
claire
nuit
Тем
не
менее
мы
познакомились
ясной
ночью
Le
ciel
était
si
pur,
la
mer
si
belle!...
Небо
было
так
чисто,
море
так
красиво!...
Oui
mais
soudain
voilà,
tout
est
sombre
aujourd'hui,
Да,
но
вдруг
сегодня
все
темно,
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie?...
Почему
вы
назначили
мне
встречу
под
дождем?..
Sous
la
pluie?...
В
дождь?...
J'ai
mes
chaussettes
У
меня
есть
носки.
Qui
font
trempette
Которые
проваливаются
J'ai
des
frissons
Мне
страшно
Mes
pieds
sont
des
glaçons
Мои
ноги-сосульки
Et
dans
la
brume
И
в
тумане
J'attrape
un
rhume
Я
простудился.
Combien
d'garçons
sont
morts
de
cett'
façon
Сколько
мальчиков
погибло
таким
образом
Mais
pourquoi?...
Но
почему?...
Mais
pourquoi?...
Но
почему?...
Ninon?
(Au
refrain)
Нинон?
(Припев)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEC SINIAVINE, Charles TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.