Lyrics and translation Charles Trenet et Johnny Hess - Maman, ne vends pas la maison
La
maison
est
à
vendre
Дом
продается
La
maison
est
à
prendre
Дом
нужно
взять
Ils
veulent
vendre
la
maison
Они
хотят
продать
дом
Y'a
même
un
écriteau
pour
dir'
ces
mots:
Есть
даже
надпись,
чтобы
сказать
эти
слова:
Maman
ne
vends
pas
notre
vieille
maison
Мама
не
продает
наш
старый
дом
Là
j'peux
pas
t'donner
raison
Я
не
могу
дать
тебе
права.
Elle
est
si
jolie
avec
ses
volets
verts
Она
такая
красивая
с
ее
зелеными
ставнями
Sa
fraîcheur
l'été
et
sa
douceur
l'hiver
Его
свежесть
летом
и
его
мягкость
зимой
Y'
a
des
souvenirs
au
fond
de
chaqu'
tiroir
В
каждом
ящике
есть
сувениры
Des
parfums
dans
les
placards
Духи
в
шкафах
Les
trains
qui
vont
la
nuit
nous
chantent
des
chansons
Поезда,
идущие
ночью,
поют
нам
песни
Maman
ne
vends
pas
la
maison
Мама
не
продает
дом
'Ci
maman
d'avoir
gardé
la
maison
'Это
мама,
чтобы
держать
дом
Je
sais
qu'la
vie
est
dure,
Я
знаю,
что
жизнь
тяжелая,
Papa
n'fait
plus
d'peinture,
Папа
больше
не
рисует,
Il
travaill'
jusqu'à
minuit
Он
работает'
до
полуночи
Je
sais
que
tu
n'as
plus
beaucoup
d'argent,
Я
знаю,
что
у
тебя
больше
нет
денег.,
Comme
avant...
Как
и
раньше...
Maman
ne
vends
pas
notre
vieille
maison
Мама
не
продает
наш
старый
дом
J'vais
gagner
bientôt
l'million,
Я
скоро
заработаю
миллион,
Je
t'achèterai
des
robes
des
chapeaux,
Я
куплю
тебе
платья
из
шляп,
Des
bijoux
qui
brill'nt
et
des
chaussur's
Pillot.
Драгоценности,
которые
блестят,
и
ботинки.
Gardons
le
couloir,
l'échelle
du
grenier
Будем
держать
коридор,
лестницу
на
чердак.
Et
la
bonn'
qui
boit'
d'un
pied;
И
Бонн
'который
пьет'
ногой;
Le
vieux
fourneau
rougi,
le
chat
qui
fait
ronron...
Старая
печь
покраснела,
кот
мурлыкнул...
Maman
ne
vends
pas
la
maison
Мама
не
продает
дом
Le
temps
passe
très
vite,
Время
летит
очень
быстро,
Et
les
années
nous
quittent,
И
годы
покидают
нас,
Un
jour
on
est
un
grand
garçon,
Один
день
мы
большой
мальчик,
Mais
toi
malgré
tes
quelques
cheveux
gris...
Но
ты,
несмотря
на
свои
несколько
седых
волос...
Tu
es
jolie...
Ты
красивая...
Maman
tu
as
bien
fait
d
Мама,
ты
правильно
сделала
E
garder
la
maison,
Е
держать
дом,
Toujours
nous
y
resterons,
Всегда
мы
останемся
там,
Elle
est
si
jolie
avec
ses
volets
verts,
Она
такая
красивая
с
ее
зелеными
ставнями,
Sa
fraîcheur
l'été
et
sa
douceur
l'hiver.
Его
свежесть
летом
и
его
мягкость
зимой.
Y
a
des
souvenirs
au
fond
de
chaque
tiroir,
В
каждом
ящике
есть
сувениры,
Des
parfums
dans
les
placards.
Духи
в
шкафах.
Les
trains
qui
vont
la
nuit
nous
chantent
des
chansons...
Поезда,
идущие
ночью,
поют
нам
песни...
Merci
maman
d'avoir
gardé
la
maison.
Спасибо,
мама,
что
сохранила
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Hess, Charles Trenet, Alec Siniavine
Attention! Feel free to leave feedback.