Charles Trenet feat. Albert Lasry - Dans les pharmacies (Live, Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet feat. Albert Lasry - Dans les pharmacies (Live, Remastered)




Dans les pharmacies (Live, Remastered)
В аптеках (концертная запись, ремастеринг)
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
On vend du nougat et du chocolat
Продаётся нуга и шоколад
Des bonbons au citron des stylos
Лимонные леденцы, ручки
Des poupées gentilles
Милые куклы
Pour les petites filles
Для маленьких девочек
Et pour les garçons
А для мальчиков
Des lapins qui sont
Зайчики, которые
Sauteurs et polissons
Прыгучие проказники
On vend de tout
Продаётся всё
Des toutous blancs
Белые мишки
Qui se tiennent debout
Которые стоят
Tout tremblants
Все дрожа
Des arlequins des cailles qui rient
Арлекины, перепела, которые смеются
Et tout un lot de quincaillerie
И целый набор скобяных изделий
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
On entend parfois cet ordre sec
Иногда слышишь такой сухой приказ
Garçon des petits pois ou un bifteck
Мальчик, горошку или бифштекс
Ou des choux farcis
Или фаршированную капусту
Dans les pharmacies
В аптеках
Ces pharmacies-là
Эти аптеки
Sont celles du Canada
Канадские
l'on prend ses repas parfois par-ci par-là
Где ты иногда перекусываешь
On y vend aussi des pilules mais sachez
Там тоже продают таблетки, но знай
Que la vente des cachets est un peu cachée
Что продажа марок немного скрыта
Car ici ce n'est pas un crime
Потому что здесь это не преступление
De commander un ice-cream
Заказать мороженое
l'on ajoute un peu de soda
Куда добавляют немного газировки
Mais des remèdes on n'en voit pas
Но лекарств не видно
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
J'entre par hasard et le plus bizarre
Я захожу случайно и самое странное
Je n'en sors qu'après deux heures et quart
Выхожу только через два с четвертью часа
Les poches gonflées
Карманы набиты
De pommes soufflées
Воздушной кукурузой
De rasoirs à main
Безопасными бритвами
En duralumin
Из дюралюминия
De mille produits humains
Тысячью человеческих товаров
Un phonographe immense et lourd
Огромный и тяжёлый патефон
Y joue des chansons d'amour
Проигрывает песни о любви
Et pour vingt cents on peut entendre
И за двадцать центов можно услышать
Un baryton à voix tendre
Баритон с нежным голосом
Coda
Кода
Les oiseaux sont couchés dans leur nid
Птицы спят в своих гнёздах
Et moi je suis couché dans mon lit
А я лежу в своей постели
Il fait froid ce soir il fait nuit
Холодно сегодня вечером, темно
Alors tendrement je dis:
Тогда я нежно говорю:
Bonne nuit bonne nuit Suzy
Спокойной ночи, спокойной ночи, Сюзи
Bonne nuit bonne nuit Suzy
Спокойной ночи, спокойной ночи, Сюзи
Suzy oh oui bien sûr
Сюзи, о да, конечно
Certainement oui bonne nuit
Конечно, да, спокойной ночи
Bonne nuit
Спокойной ночи
Suzy jolie... euh...
Сюзи, милая... э-э...
Bonne nuit
Спокойной ночи
(C'est une chanson qui s'appelle
(Это песня, которая называется
Bonne nuit Suzy)
Спокойной ночи, Сюзи)
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
Je suis très heureux
Я очень счастлив
Car j'y viens joyeux parler français
Потому что прихожу туда радостный, чтобы поговорить по-французски
Et ce plaisir-là est unique là-bas
И это удовольствие уникально там
Dans les pharmacies
В аптеках
Si, si, si bémol...
Да, да, си-бемоль...
Du Canada
Канады





Writer(s): Charles Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.