Charles Trenet feat. Albert Lasry - Douce France - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet feat. Albert Lasry - Douce France




Dans cet arbre j'avais installé ma cabane ils
На этом дереве я построил свою хижину, они
L'ont rasé et derrière ils ont fait une aire de
Побрили его, а за ним сделали площадку
Jeu bétonnée
Бетонированная игра
Mon potager m'a été confisqué pour
Мой огород был конфискован у меня за
L'occasion, ils l'ont mis sous vide avec l'appellation
По этому случаю они поместили его в вакуумную упаковку с названием
"Tradition"
"священное Предание"
Moi, paysan je ne sais plus à quelle
Я, крестьянин, уже не знаю, к какой
Mamelle me vouer, ma ferme pète les plombs et ma
Грудь обрекает меня, моя ферма разоряется, и моя
Basse-cour va craquer
Скотный двор треснет
Avouez que comme moi les infections aussi vous y pensez
Признайтесь, что вы, как и я, тоже думаете об инфекциях
Espérons qu'à Loué ils ne font pas la même chose avec nos poulets
Будем надеяться, что в конце концов они не сделают то же самое с нашими цыплятами
Gens de la ville dans ton assiette c'est de la cellophane
Горожане на твоей тарелке-целлофан
Si tu crois que ce que tu manges, sent la campagne c'est que tu planes
Если ты думаешь, что то, что ты ешь, пахнет сельской местностью, это то, что ты планируешь
Je flâne dans mon champ tant qu'il est encore temps de flâner
Я брожу по своему полю, пока еще есть время побродить
Mais à l'horizon je le vois arriver au galop le danger
Но на горизонте я вижу, как он мчится галопом, опасность
Je tire sur le Mac-do, s'il passe ici c'est ma censure
Я стреляю в мак-до, если он пройдет здесь, это моя цензура
Ma province ne deviendra pas Disneyland, Ah ça c'est sûr
Моя провинция не станет Диснейлендом, Ах, это точно
Allez-y Coffrez-moi comme José Bové, s
Давай, запакуй меня, как Хосе Бове, с
I je n'avais pas été en vacances je l'aurais
Если бы я не был в отпуске, я бы его получил
Sûrement aidé
Конечно, помогло
Douce France ... Les paysages de mon enfance ... sont-ils passés
Милая Франция ... Пейзажи моего детства ... Куда они делись
Douce France ... L'industrie et les finances ... Les ont effacés
Милая Франция ... Промышленность и финансы ... Стерли их
Charles ta chanson, ils la laissent traîner dans un tiroir
Чарльз, твоя песня, они оставляют ее лежать в ящике
Obnubilés par les States et leurs deux cents ans d'histoire
Подавленные Штатами и их двухсотлетней историей
On regarde les USA,
Мы смотрим на США,
On écoute les USA, on mange USA, on est branché USA,
Мы слушаем США, мы едим США, мы подключены к сети США,
Mon son aussi est made in USA, même quand je chie ça pue et
Мой звук тоже сделан в США, даже когда я какаю, он воняет и
Ça continue encore et encore,
Это продолжается снова и снова,
C'est que le début lève ta fourche si t'es d'accord
Это то, что для начала подними вилку, если ты согласен
A la pelle, ils envoient des industries pleines de Dollars en poche
В крайнем случае, они отправляют целые отрасли промышленности с полными долларами в кармане
Et nous sans peine on renvoie nos artisans au chômage ou à la pioche
И мы без труда отправляем наших ремесленников обратно к безработице или Кирке
Pendant que je fauche mon blé
Пока я скашиваю свою пшеницу
Transgénique ils fauchent le blé de nos bons hommes
Трансгенный они косят пшеницу наших хороших людей
Politiques
Политик
Caisse noire ou marée noire ils nous
Черный ящик или разлив нефти, они нам
Font la totale et nos plages se retrouvent
Сделайте все возможное, и наши пляжи снова окажутся
Sponsorisées par Total
Спонсируемые Total
Ils dessinent même des enfants sur des centrales nucléaires
Они даже рисуют детей на атомных электростанциях
Pour nous faire oublier deux secondes ce qui se cache derrière
Чтобы заставить нас на две секунды забыть о том, что за этим стоит
Douce France ... Les paysages de mon enfance ... sont-ils passés
Милая Франция ... Пейзажи моего детства ... Куда они делись
Douce France ... L'industrie et les finances ... Les ont effacés
Милая Франция ... Промышленность и финансы ... Стерли их
Camarades Je vais faire simple court et
Товарищи, я сделаю простое короткое и
Efficace: La vraie pollution vient de ces
Эффективно: истинное загрязнение происходит от этих
Industries
Промышленности
Qui tuent nos campagnes pour le profit et
Которые убивают наши кампании ради прибыли и
Qui parlent de modernisme, alors contre ces
Которые говорят о модернизме, то против этих
Braconniers
Браконьеры
Levons nos fourches et reprenons ce slogan tous en coeur!
Давайте поднимем наши вилы и примем этот лозунг близко к сердцу!
Douce France ... Les paysages de mon enfance ... sont-ils passés
Милая Франция ... Пейзажи моего детства ... Куда они делись
Douce France ... L'industrie et les finances ... Les ont effacés
Милая Франция ... Промышленность и финансы ... Стерли их





Writer(s): Charles Trenet, Mohamed Rghioui, Fabrice Grandjean, Xavier Pleche


Attention! Feel free to leave feedback.