Charles Trenet feat. Albert Lasry - Le Retour Des Saisons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet feat. Albert Lasry - Le Retour Des Saisons




C'est le retour des saisons
Это возвращение времен года
La joie dans la maison
Радость в доме
C'est la vie qui recommence
Это жизнь, которая начинается заново
Le printemps et l'été
Весна и лето
L'automne ou bien l'hiver
Осень или зима
Ne reviennent que pour prouver
Возвращаются только для того, чтобы доказать
Comment tourne la terre
Как вращается Земля
C'est le retour de la pluie
Это возвращение дождя
Du feu de bois dans la nuit
От дровяного костра ночью
C'est l'automne qui frissonne
Это осень, которая дрожит
Un bon livre du vin chaud et la tiédeur du lit
Хорошая книга о глинтвейне и теплоте постели
C'est l'automne chérie
Это осень, дорогая
La saison de la vie
Сезон жизни
C'est le retour de l'hiver
Это возвращение зимы
Tiens le ciel s'est couvert
Держи, небо покрылось
Et la neige qui recommence
И снова начинается снег
Chante Noël dans mon cœur
Пой Рождество в моем сердце
Chante le divin enfant
Пой божественное дитя
Noël des jours meilleurs
Рождество лучших дней
Enfant de ma petite enfance
Дитя моего раннего детства
C'est le retour des cadeaux
Это возвращение подарков
Les vitrines s'allument tôt
Витрины загораются рано
Et pour ceux qui ont de la chance
И для тех, кому повезло
Y a les soirées en frac
Бывают вечера во фраке
Moi je patine sur le lac
Я катаюсь на коньках по озеру
C'est l'hiver chérie
Это зима, дорогая
La saison de la vie
Сезон жизни
C'est le retour du printemps
Это возвращение весны
C'est le temps épatant
Это потрясающая погода
De ces folles hirondelles
От этих безумных ласточек
Qui rappliquent du Brésil
Кто возвращается из Бразилии
Après six mois d'exil
После шести месяцев изгнания
C'est la fleur qui s'entrouvre
Это цветок, который раскрывается
Et l'amour qui pénètre
И любовь, которая проникает
C'est en ouvrant ma fenêtre
Это когда я открываю свое окно
L'horizon plus champêtre
Более сельский горизонт
Que les jardins du Louvre
Чем сады Лувра
Bonjour mam'zelle
Доброе утро, мамзель
La Plante bonjour! je suis content
Растение Здравствуйте! Я доволен
C'est le printemps chérie
Это весна, дорогая
La saison de la vie
Сезон жизни
C'est le retour de l'été
Это возвращение лета
C'est la route enchantée
Это заколдованная дорога
Vers la plage qui fourmille
К пляжу, который кишит
De corps bruns et blonds
С коричневыми и светлыми телами
Excitantes nudités
Захватывающие наготы
De bains froids pris d'un bond
От холодных ванн захватывало дух
Dans l'eau bleue qui pétille
В сверкающей голубой воде
C'est le bal du casino
Это бал в казино
Le mauvais goût des tangos
Плохой вкус танго
Et la valse des familles
И семейный вальс
C'est l'orage dans les bois
Это гроза в лесу
Tu as peur? viens contre moi
Ты боишься? иди против меня
C'est l'été chérie
Это лето, дорогая
La saison de la vie
Сезон жизни
C'est le retour des chansons
Это возвращение песен
Pour chacune une saison
Для каждого по сезону
Et dans le monde recommence
И в мире все начинается сначала
La ronde des humains
Круг людей
Qui s'aiment quoi qu'on en pense
Которые любят друг друга, что бы мы об этом ни думали
Et se tiennent par la main
И держатся за руки
Pour la plus belle des danses
За самый красивый из танцев
C'est le retour du bonheur
Это возвращение счастья
Et c'est dans mon cœur
И это там, в моем сердце
Une joie immense
Огромная радость
Car ce soir mes amis
Потому что сегодня вечером мои друзья
C'est vous tous toi Paris
Это вы все, ты, Париж
Mon pays joli
Моя прекрасная страна
La saison de ma vie.
Сезон моей жизни.





Writer(s): Charles Trenet, Albert Lasry, Raoul Breton


Attention! Feel free to leave feedback.