Lyrics and translation Charles Trenet feat. Albert Lasry - N'y Pensez Pas Trop
Si
les
mystères
de
la
vie
Если
тайны
жизни
Vous
mènent
à
zéro
Ведут
вас
к
нулю
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Pourquoi
lorsque
tomb'
la
pluie
Почему,
когда
идет
дождь
Nous
vient-elle
d'en
haut
Приходит
ли
она
к
нам
сверху
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Pourquoi
la
lune
a-t-elle
une
influence
Почему
Луна
оказывает
влияние
Sur
les
marées
des
océans
immenses
О
приливах
и
отливах
огромных
океанов
Pourquoi
l'paon
dit-il
Léon
Почему
павлин
говорит,
что
он
Лев
Le
coq
Cocorico
Кокорический
петух
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Si
vous
avez
soif
la
nuit
Если
вы
испытываете
жажду
ночью
Et
qu'il
n'y
ait
pas
d'eau
И
чтобы
не
было
воды
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Si
pour
traverser
Paris
Если
пересечь
Париж
Vous
prenez
le
métro
Вы
едете
на
метро
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Un
peu
d'oubli
ne
fait
pas
d'mal
en
toutes
choses
Немного
забывчивости
не
повредит
ни
в
чем
Et
trop
d'génie
vous
rend
parfois
morose
И
слишком
много
гениальности
иногда
делает
тебя
угрюмым
Si
vous
jouez
d'la
guitare
Если
вы
играете
на
гитаре
Et
pas
du
banjo
И
не
банджо
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Pourquoi
dit-on
mon
beau-frère
Почему
мы
говорим,
что
мой
зять
A
un
type
pas
beau
У
одного
не
очень
красивого
парня
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Et
pourquoi:
ver
solitaire
И
почему:
одинокий
червь
Avec
tant
d'anneaux
С
таким
количеством
колец
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Pourquoi
dit-on
qu'elle
est
grand'
cette
petite
Почему
мы
говорим,
что
она
большая
' эта
маленькая
Pourquoi
l'saumon
Почему
лосось
A-t-il
le
goût
d'la
truite
На
вкус
как
форель
Pourquoi
cett'
bonne
est
mauvaise
Почему
это
хорошее-плохое
Et
ces
bas
sont
hauts
И
эти
чулки
высокие
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Si
vous
ignorez
l'algèbre
Если
вы
игнорируете
алгебру
Les
points
cardinaux
Стороны
света
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Si
vous
confondez
le
zèbre
Если
вы
перепутали
зебру
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Soyez
heureux
Будь
счастлив
Avec
le
peu
de
science
С
небольшим
количеством
науки
Qui
rend
joyeux
Что
делает
радостным
Les
braves
gens
sans
méfiance
Ничего
не
подозревающие
храбрые
люди
Pourquoi
les
vaches
ont
des
puces
Почему
у
коров
появляются
блохи
Et
les
puces
pas
de
veaux
И
блохи
без
телят
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Laissez
faire
le
monde
qui
tourne
Позвольте
миру,
который
вращается,
делать
свое
дело
C'est
la
loi
d'En-Haut
Это
закон
свыше
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
не
думай
слишком
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Louis Augustin Trenet, Albert Abraham Lasry
Attention! Feel free to leave feedback.