Charles Trenet feat. Albert Lasry - Tombé Du Ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet feat. Albert Lasry - Tombé Du Ciel




Par une matinée
За одно утро
le vent jouait avec les graminées,
Где ветер играл с травами,
Par une matinée
За одно утро
les amandiers en fleur
Где цветут миндальные деревья
Semblaient avoir trouvé l'âme sœur,
Казалось, они нашли родственную душу,
Voici ce que disait un ange
Вот что сказал Ангел
Qui descendait en parachute.
Который спускался на парашюте.
Écoutez sa chanson étrange, écoutez-la,
Послушайте ее странную песню, послушайте ее,
Chut... chut...
Тише... тише...
1er refrain
1-й припев
Tombé du ciel
Упавший с неба
Je suis tombé du ciel
Я упал с неба
Destin providentiel
Провиденциальная судьба
Car sur la terre
Потому что на земле
Tout est charmant
Все очаровательно
Surtout quand vient l'printemps
Особенно когда наступает весна
Et qu'on voit les étangs pleins de lumière
И пусть мы увидим пруды, полные света
Quand un oiseau se pose
Когда птица садится
Sur un roseau morose
На угрюмом тростнике
Quand un nuage d'orage
Когда грозовая туча
Semble nous dire
Кажется, говорит нам
Ami si j'éclate en voyage
Друг, если я сорвусь в путешествие
Tombé du ciel
Упавший с неба
Je suis tombé du ciel
Я упал с неба
C'est le rythme éternel
Это вечный ритм
Tombé du ciel
Упавший с неба
2e refrain
2-й припев
Tombé du ciel
Упавший с неба
Je suis tombé du ciel
Я упал с неба
Destin providentiel
Провиденциальная судьба
Car sur la terre
Потому что на земле
Rien n'est plus doux
Нет ничего слаще
Que d'aller n'importe
Чем идти куда угодно
Libre, sans rendez-vous la vie entière
Бесплатно, без свиданий всю жизнь
Quand un amour se pose
Когда возникает любовь
Sur un destin morose
О мрачной судьбе
Tout change et cette rose
Все меняется, и эта роза
C'est notre amour, amie, que mes larmes arrosent
Это наша любовь, подруга, которую поливают мои слезы
Tombé du ciel
Упавший с неба
L'amour qui tomb' du ciel
Любовь, которая падает с небес
C'est le rythme éternel
Это вечный ритм
Tombé du ciel.
Упавший с неба.





Writer(s): Charles Trenet, Albert Lasry


Attention! Feel free to leave feedback.