Charles Trenet - Ah dis ah dis ah bonjour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Ah dis ah dis ah bonjour




Quel est, dans le bois, ce lumineux coquelicot?
Что это за яркий мак в лесу?
C′est le soleil plus matinal que tes jolis yeux ma chérie.
Это более утреннее солнце, чем твои красивые глаза, моя дорогая.
Quel est, dans le ciel, cet écho, ce cocorico?
Что это за эхо в небе, это кокорико?
C'est la chanson d′un jeune coq qui chante sur la prairie.
Это песня молодого петуха, поющего на лугу.
Quelle est cette goutte sur la joue de cette fleur?
Что это за капля на щеке этого цветка?
C'est la rosée qui met partout qui met des larmes de bonheur.
Это роса, которая повсюду проливает слезы счастья.
Quelle est cette ardeur qui vient avec le gai printemps?
Что это за пыл, который приходит с веселой весной?
C'est du désir. Réveille-toi. La nature a vingt ans.
Это желание. Проснись. Природе двадцать лет.
Ouvre ton cœur à l′amour.
Открой свое сердце любви.
Ouvre ta fenêtre au jour.
Открывай свое окно днем.
Laisse entrer chez toi le gai soleil et dis,
Впусти в свой дом веселое солнце и скажи,
Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!
Ах скажи, ах скажи, ах скажи: Добрый день!
Cueille la fleur, la plus belle.
Возьми цветок, самый красивый.
Chante une chanson nouvelle
Спой новую песню
Et va-t′en courir sur les chemins
И беги по тропинкам.
Qui sont de la nature les lignes de la main.
Которые по своей природе являются линиями руки.
Prends un bain dans la rivière.
Искупайся в реке.
Sèche-toi dans la clairière
Обсохни на поляне.
Et n'assieds pas ton derrière
И не садись сзади.
Sur les orties familières...
На знакомой крапиве...
Dis-toi que le temps est court,
Скажи себе, что времени мало,
Qu′il faut penser à l'amour.
Что нужно думать о любви.
Ouvre ton cœur et ta fenêtre au jour
Открой свое сердце и окно в день
Et dis: Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!
И скажи: Ах скажи, ах скажи, ах скажи: Добрый день!
Quel est cet oiseau qui, gentiment, nous applaudit?
Что это за птица, которая любезно приветствует нас?
C′est l'hirondelle de mon cœur qui chante, chante jour et nuit.
Это ласточка моего сердца, которая поет, поет день и ночь.
Quel est ce château qui nous sourit à l′horizon?
Что это за замок, который улыбается нам на горизонте?
C'est le mirage le plus beau ma chérie: c'est notre maison.
Это самый прекрасный Мираж, моя дорогая: это наш дом.
Qui est ce gros chien qui jappe au bas de l′escalier?
Кто эта большая собака, которая тявкает внизу лестницы?
C′est le gardien, le gros Médor dont le visage est familier.
Это хранитель, толстый Медор, чье лицо знакомо.
Quel est cet étang qui nous invite à canoter?
Что это за пруд, который приглашает нас покататься на лодке?
C'est le bon temps, l′avenir, c'est le printemps et l′été.
Это хорошая погода, будущее, это весна и лето.





Writer(s): Charles Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.