Lyrics and translation Charles Trenet - Ah dis ah dis ah bonjour
Quel
est,
dans
le
bois,
ce
lumineux
coquelicot?
Что
это
за
яркий
мак
в
лесу?
C′est
le
soleil
plus
matinal
que
tes
jolis
yeux
ma
chérie.
Это
более
утреннее
солнце,
чем
твои
красивые
глаза,
моя
дорогая.
Quel
est,
dans
le
ciel,
cet
écho,
ce
cocorico?
Что
это
за
эхо
в
небе,
это
кокорико?
C'est
la
chanson
d′un
jeune
coq
qui
chante
sur
la
prairie.
Это
песня
молодого
петуха,
поющего
на
лугу.
Quelle
est
cette
goutte
sur
la
joue
de
cette
fleur?
Что
это
за
капля
на
щеке
этого
цветка?
C'est
la
rosée
qui
met
partout
qui
met
des
larmes
de
bonheur.
Это
роса,
которая
повсюду
проливает
слезы
счастья.
Quelle
est
cette
ardeur
qui
vient
avec
le
gai
printemps?
Что
это
за
пыл,
который
приходит
с
веселой
весной?
C'est
du
désir.
Réveille-toi.
La
nature
a
vingt
ans.
Это
желание.
Проснись.
Природе
двадцать
лет.
Ouvre
ton
cœur
à
l′amour.
Открой
свое
сердце
любви.
Ouvre
ta
fenêtre
au
jour.
Открывай
свое
окно
днем.
Laisse
entrer
chez
toi
le
gai
soleil
et
dis,
Впусти
в
свой
дом
веселое
солнце
и
скажи,
Ah
dis,
ah
dis,
ah
dis:
Ah
Bon-jour!
Ах
скажи,
ах
скажи,
ах
скажи:
Добрый
день!
Cueille
la
fleur,
la
plus
belle.
Возьми
цветок,
самый
красивый.
Chante
une
chanson
nouvelle
Спой
новую
песню
Et
va-t′en
courir
sur
les
chemins
И
беги
по
тропинкам.
Qui
sont
de
la
nature
les
lignes
de
la
main.
Которые
по
своей
природе
являются
линиями
руки.
Prends
un
bain
dans
la
rivière.
Искупайся
в
реке.
Sèche-toi
dans
la
clairière
Обсохни
на
поляне.
Et
n'assieds
pas
ton
derrière
И
не
садись
сзади.
Sur
les
orties
familières...
На
знакомой
крапиве...
Dis-toi
que
le
temps
est
court,
Скажи
себе,
что
времени
мало,
Qu′il
faut
penser
à
l'amour.
Что
нужно
думать
о
любви.
Ouvre
ton
cœur
et
ta
fenêtre
au
jour
Открой
свое
сердце
и
окно
в
день
Et
dis:
Ah
dis,
ah
dis,
ah
dis:
Ah
Bon-jour!
И
скажи:
Ах
скажи,
ах
скажи,
ах
скажи:
Добрый
день!
Quel
est
cet
oiseau
qui,
gentiment,
nous
applaudit?
Что
это
за
птица,
которая
любезно
приветствует
нас?
C′est
l'hirondelle
de
mon
cœur
qui
chante,
chante
jour
et
nuit.
Это
ласточка
моего
сердца,
которая
поет,
поет
день
и
ночь.
Quel
est
ce
château
qui
nous
sourit
à
l′horizon?
Что
это
за
замок,
который
улыбается
нам
на
горизонте?
C'est
le
mirage
le
plus
beau
ma
chérie:
c'est
notre
maison.
Это
самый
прекрасный
Мираж,
моя
дорогая:
это
наш
дом.
Qui
est
ce
gros
chien
qui
jappe
au
bas
de
l′escalier?
Кто
эта
большая
собака,
которая
тявкает
внизу
лестницы?
C′est
le
gardien,
le
gros
Médor
dont
le
visage
est
familier.
Это
хранитель,
толстый
Медор,
чье
лицо
знакомо.
Quel
est
cet
étang
qui
nous
invite
à
canoter?
Что
это
за
пруд,
который
приглашает
нас
покататься
на
лодке?
C'est
le
bon
temps,
l′avenir,
c'est
le
printemps
et
l′été.
Это
хорошая
погода,
будущее,
это
весна
и
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.