Lyrics and translation Charles Trenet - Annie-Anna - Remasterisé en 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tandis
qu'Anna
se
met
à
la
machine
à
coudre,
Пока
Анна
идет
к
швейной
машинке,
Voyez
sa
sœur
Annie
qui
se
met
de
la
poudre.
Посмотрите
на
свою
сестру
Энни,
которая
пудрит
себе
мозги.
Tandis
qu'Anna
toujours
nettoie
le
linge
sale,
Пока
Анна
всегда
убирает
грязное
белье,
En
ascenseur
sa
sœur
Annie
s'en
va
au
bal.
На
лифте
сестра
Энни
отправляется
на
бал.
Vous
êtes
bien
plus
jolie
qu'Anna.
Вы
намного
красивее
Анны.
Anna,
je
vous
aime
beaucoup
plus
qu'Annie.
Анна,
Я
люблю
вас
гораздо
больше,
чем
Энни.
Vous
avez
des
yeux
bleus
çu'Anna
n'a.
У
вас
голубые
глаза,
у
Анны
нет.
Je
préfère
vos
jolis
yeux
gris.
Мне
больше
нравятся
ваши
красивые
серые
глаза.
L'amour
est
entré
dans
mon
cœur
depuis,
Любовь
вошла
в
мое
сердце
с
тех
пор,
Le
jour
béni
Благословенный
день
Où
je
vous
vis.
Где
я
вас
живу.
Vous
avez
séduit
un
maharajah.
Вы
соблазнили
махараджу.
Eh
bien
vous
n'avez
séduit
que
moi.
Вы
соблазнили
только
меня.
Tandis
qu'Anna
dans
sa
maison
fait
la
lessive,
Пока
Анна
в
своем
доме
стирает,
Dans
les
salons,
sa
sœur
Annie
fait
la
lascive.
В
салонах
ее
сестра
Энни
занимается
похотливостью.
Le
maharajah
met
des
bijoux
sur
sa
poitrine
Махараджа
кладет
украшения
на
грудь
Cette
poitrine
m'a
tout
l'air
d'une
vitrine
Этот
сундук
выглядит
как
витрина.
Tous
vos
amis
font
du
cinéma.
Все
ваши
друзья
снимаются
в
кино.
Je
suis
vraiment
votre
seul
ami.
Я
действительно
ваш
единственный
друг.
Cet
hindou
vous
dit
toujours
"Ça
va"
Этот
индус
всегда
говорит
вам:
"все
в
порядке"
Il
ne
faut
pas
envier
sa
vie.
Не
стоит
завидовать
его
жизни.
Rajah,
je
préfère
aux
trésors
d'un
jour
Раджа,
я
предпочитаю
сокровища
одного
дня
Un
bel
amour
Прекрасная
любовь
Qui
dure
toujours.
Которая
длится
вечно.
Vous
sortez
en
robe
d'apparat.
Вы
выходите
в
парадном
платье.
Vous
restez
toujours
seule
à
Paris.
Вы
всегда
остаетесь
в
Париже
одна.
Un
jour
la
pauvre
Annie
vient
frapper
à
ma
porte.
Однажды
бедная
Энни
постучала
в
мою
дверь.
Elle
a
des
yeux
qui
font
des
plis,
l'air
d'une
morte.
Глаза
у
нее
складками,
как
у
мертвеца.
Le
maharajah
vient
de
partir
pour
Singapour
Махараджа
только
что
уехал
в
Сингапур
En
emportant
ses
bijoux
faux
comme
son
amour.
Забирая
у
нее
фальшивые
драгоценности,
как
и
ее
любовь.
Vous
vous
êtes
jetée
dans
mes
bras.
Вы
бросились
в
мои
объятия.
Tous
trois
nous
avons
pleuré
sans
bruit.
Все
трое
мы
беззвучно
заплакали.
Vous
êtes
restée
trois
jours
dans
le
coma.
Вы
пробыли
в
коме
три
дня.
Hier
vous
avez
épousé
le
commis
Вчера
вы
вышли
замуж
за
клерка
Et
moi
qui
ne
suis
pas
un
maharajah.
А
я
не
Махараджа.
Je
suis
parti...
Я
ушел...
Je
suis
parti
pour
Bratislava,
Я
уехал
в
Братиславу.,
Je
vais
essayer
de
refaire
ma
vie
Я
постараюсь
переделать
свою
жизнь
En
oubliant
Anna-Annie.
Забыв
об
Анне-Энни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.