Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux fontaines de la cloche
У фонтанов колокольни
Aux
fontaines
de
la
cloche
У
фонтанов
колокольни
Aux
fontaines
de
la
cloche
У
фонтанов
колокольни
M'en
allant
promener
Гуляя,
я
бродил,
J'ai
trouvé
l'eau
si
moche
Вода
казалась
мне
столь
грязной,
Que
je
m'en
suis
allé
Что
я
уйти
решил.
Il
y
a
longtemps
que
ces
roches
Давно
уж
эти
камни
Recueillent
de
l'eau
troublée...
Вбирают
мутную
воду...
Tout
n'était
que
guenilles
Всё
было
лишь
лохмотья
Et
membres
frémissants
И
трепет
дрожащих
тел,
Faux
garçons,
fausses
filles
Фальшивые
парни,
фальшивые
девы,
Tristes
adolescents
Печальные
юнцы.
Il
y
a
longtemps
que
tu
frimes
Давно
уж
ты
рисуешься,
Jamais
je
n'ai
fait
semblant.
А
я
не
притворялся.
J'ai
compris
que
leur
mode
Я
понял,
что
их
мода,
Leur
modus
Vivendi
Их
образ
жизни
весь,
Étaient
aux
antipodes
Противоположен
чувствам
Des
amours
de
jadis.
Былой
любви,
поверь.
Il
y
a
longtemps
que
je
rôde
Давно
я
здесь
блуждаю,
Amen
et
De
Profundis
Аминь
и
De
Profundis,
Les
blousons
de
la
haine
Под
куртками
из
ненависти
Cachaient
de
pauvres
cœurs
Скрывались
бедные
сердца,
Que
Rimbaud
et
Verlaine
Которые
Рембо
и
Верлен
Auraient
pris
comme
leurs
Приняли
бы
как
своих.
Il
y
a
longtemps
que
je
peine
Давно
я
изнываю,
Ton
cœur
n'était
qu'un
voleur.
Твоё
ж
сердце
– лишь
вор.
La
crasse,
la
déroute
Грязь
и
разруха
Stagnaient
sur
leur
chemin
Стояли
на
пути,
Ils
avaient
pris
la
route
Они
избрали
дорогу
Triste,
sans
lendemain
Печальную,
без
завтрашнего
дня.
Il
y
a
longtemps
que
je
doute
Давно
я
сомневаюсь
Du
sort
des
mains
dans
les
mains.
В
судьбе,
сплетенной
рука
в
руке.
Mais
leurs
visages
d'ange
Но
их
ангельские
лица
Fleurissaient
malgré
tout
Цвели,
несмотря
ни
на
что,
Malgré
toute
la
fange
Несмотря
на
всю
грязь,
Qui
sortait
des
égouts
Что
шла
из
сточных
труб.
Il
y
a
longtemps
que
je
range
Давно
я
отбросил
прочь
Fausses
couleurs
et
faux
goûts...
Фальшивые
цвета
и
фальшивый
вкус...
Croyaient-ils
en
extase
Верили
ль
они
в
экстазе,
Qu'ils
vivaient
par
Villon
Что
живут,
как
Вийон,
Et
que
dans
cette
vase
И
что
в
этой
тине
Ils
tenaient
leur
salon.
Устроили
свой
салон?
Il
y
a
longtemps
que
mes
phrases
Давно
уж
мои
фразы
N'ont
plus
cours,
et
c'est
selon
Не
в
ходу,
и
это
так.
Lors
je
les
laissais
faire
Тогда
я
оставил
их,
Pensant
ils
sont
heureux
Думая:
"Они
счастливы,"
Chacun
son
atmosphère
У
каждого
своя
атмосфера,
La
leur
faite
par
eux.
Их
создана
ими
самими.
Il
y
a
longtemps
que
j'espère
Давно
я
надеюсь
Le
temps
des
vrais
amoureux.
На
время
настоящих
влюбленных.
J'ai
fui
cette
fontaine
Я
сбежал
от
фонтана,
Sans
charme,
sans
attrait,
Без
очарования,
без
притяжения,
En
chantant
des
poèmes
Напевая
стихи,
Que
nul
ne
comprenait.
Которые
никто
не
понимал.
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
Давно
я
люблю
тебя,
Jamais
je
ne
reviendrai.
Никогда
не
вернусь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.