Lyrics and translation Charles Trenet - Chanson pour Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour Noël
Рождественская песня
Ils
sautent
et
dansent
les
joyeux
bergers
Радостные
пастухи
прыгают
и
танцуют,
Sous
le
ciel
immense,
il
peut
neiger
Под
бескрайним
небом
может
пойти
снег.
Vers
l'étoile
s'avancent
les
rois
étrangers
К
звезде
идут
чужеземные
короли,
Ils
sautent
et
dansent
les
petits
bergers
Маленькие
пастухи
прыгают
и
танцуют.
Les
vieux
se
souviennent
des
anges
musiciens
Старики
вспоминают
ангелов-музыкантов,
Ah,
vite,
que
reviennent
les
Noëls
anciens
Ах,
скорей
бы
вернулось
старое
Рождество!
Mais
les
jeunes
s'élancent,
ivres
de
courir
Но
молодые
мчатся,
опьяненные
бегом,
Vers
la
plaine
immense,
dans
l'avenir
К
бескрайней
равнине,
в
будущее.
La
cloche
a
sonné,
l'enfant
Jésus
est
né
Зазвонил
колокол,
младенец
Иисус
родился.
La
vache
et
le
veau
lui
disent
"Bonjour,
bravo"
Корова
и
теленок
говорят
ему:
"Привет,
ура!"
Un
coq
a
chanté,
l'enfant
Jésus
est
né
Пропел
петух,
младенец
Иисус
родился.
L'oiseau
a
répété
"Depuis
longtemps
je
l'attendais"
Птица
повторила:
"Я
так
долго
его
ждала".
Ils
sautent
et
dansent
dans
la
nuit
d'Noël
Они
прыгают
и
танцуют
в
рождественскую
ночь,
Sur
les
routes
de
France,
les
anges
du
ciel
На
дорогах
Франции,
ангелы
небесные.
Et
chacun
s'enchante
de
les
voir
ainsi
И
каждый
очарован,
видя
их
такими,
Le
poète
les
chante,
les
enfants
aussi
Поэт
их
воспевает,
дети
тоже.
C'est
une
jolie
ronde
de
joie
et
d'amour
Это
прекрасный
хоровод
радости
и
любви,
La
ronde
du
monde,
dans
son
plus
beau
jour
Хоровод
мира
в
его
лучший
день.
Sous
le
ciel
immense,
il
est
revenu
Под
бескрайним
небом
он
вернулся,
Noël
recommence,
bonjour
petit
Jésus
Рождество
начинается
снова,
здравствуй,
маленький
Иисус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.