Lyrics and translation Charles Trenet - Coeur De Palmier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur De Palmier
Сердце Пальмы
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Jadis
sous
l'soleil
des
tropiques
Когда-то
под
солнцем
тропиков
Un
jeun'
Français
sous-officier
Молодой
французский
унтер-офицер
Rencontra
par
une
nuit
magique
Встретил
волшебной
ночью
Une
belle
enfant:
Cœur
de
palmier
.
Прекрасную
девушку:
Сердце
пальмы.
Il
lui
dit:
Je
t'adore
Он
сказал
ей:
Я
тебя
обожаю,
Mon
amour,
mon
trésor.
Моя
любовь,
моё
сокровище.
Mais
la
belle
fut
rebelle
à
ses
vœux
Но
красавица
была
непокорна
его
мольбам
Et
perfide,
elle
fuit
И
вероломно
сбежала
Un
beau
jour
pour
Paris,
Однажды
в
Париж.
C'est
d'puis
lorsqu'il
redit
chaque
nuit:
С
тех
пор
он
каждую
ночь
повторяет:
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Tu
reviendras.
Ты
вернёшься.
Ton
amoureux
Твой
возлюбленный
T'attend
là-bas,
Ждёт
тебя
там,
Bien
malheureux
Очень
несчастный,
Le
soleil
augmente
sa
fièvre,
Солнце
усиливает
жар,
Sa
soif
ardente
est
de
tes
lèvres,
Его
жгучая
жажда
— твои
губы,
Son
cœur
très
las.
Над
его
измученным
сердцем.
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Tu
reviendras.
Ты
вернёшься.
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Un
jour,
c'est
lui
qui
t'aura.
Однажды
он
тебя
найдет.
Mais
un
soir
la
bataille
fait
rage,
Но
однажды
вечером
бушует
битва,
C'est
le
baroud
dans
la
Casbah.
Это
баруд
в
Касбе.
Guito
n'écoute
que
son
courage,
Ги́то
слушает
только
свою
храбрость,
Car
le
chagrin
l'a
mis
très
bas.
Потому
что
горе
сломило
его.
On
d'mande
un
volontaire
Требуется
доброволец,
Il
part
vif
comm'l'éclair.
Он
вызывается
быстро,
как
молния.
Il
arrive
au
bastion
d'la
Légion.
Он
прибывает
в
бастион
Легиона.
L'colonel
ébloui
Полковник,
поражённый,
Le
décor'
la
même
nuit,
Награждает
его
в
ту
же
ночь,
C'est
alors
qu'il
chante
pour
ses
amis:
И
тогда
он
поёт
для
своих
друзей:
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Oui
c'est
pour
toi,
Да,
это
ради
тебя,
Pour
te
prouver
Чтобы
доказать
тебе
Tout
mon
amour,
Всю
мою
любовь,
Que
j'ai
risqué
Что
я
рискнул
Ma
vie
ce
jour.
Своей
жизнью
в
этот
день.
Mais
que
m'importent
blessures
et
fièvre
Но
что
мне
раны
и
жар,
Ce
que
je
veux,
ce
sont
tes
lèvres.
Всё,
чего
я
хочу,
— это
твои
губы.
J'ai
tant
d'espoir
У
меня
столько
надежды,
De
désir
fou,
Безумного
желания,
Que
pour
te
voir
Что,
чтобы
увидеть
тебя,
Je
donn'rai
tout,
Я
отдам
всё,
Car
je
suis
tien,
Потому
что
я
твой,
Mon
cœur
est
lié
À
toi
pour
toujours
mon
bien,
Моё
сердце
связано
с
тобой
навеки,
моя
любовь,
Cœur
de
palmier.
Сердце
пальмы.
Mais
au
cœur
de
Paris
volage,
Но
в
сердце
ветреного
Парижа,
Cœur
de
palmier
a
vite
perdu,
Сердце
пальмы
быстро
потеряла,
Après
trois
mois
d'apprentissage,
После
трёх
месяцев
обучения,
Sa
jolie
mine
et
sa
vertu.
Свою
красоту
и
добродетель.
De
Pigalle
à
Clichy,
От
Пигаль
до
Клиши,
Dans
tout'
les
boît's
de
nuit,
Во
всех
ночных
заведениях,
Elle
rit,
puis
un
soir,
à
Saint-Louis
Она
смеётся,
а
потом
однажды
вечером,
в
Сен-Луи
On
l'emporte,
c'est
la
fin.
Её
увозят,
это
конец.
Quel
tragique
destin.
Какая
трагическая
судьба.
Le
docteur
dit
en
prenant
sa
main:
Доктор
говорит,
беря
её
за
руку:
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Qu'as-tu
fait
là?
Что
ты
наделала?
Ton
amoureux
Твой
возлюбленный
Se
meurt
là-bas,
Умирает
там,
Bien
malheureux
Очень
несчастный,
Il
n'a
pas
pour
calmer
sa
fièvre
У
него
нет,
чтобы
унять
свой
жар,
L'dernier
baiser
d'amour
d'tes
lèvres...
Последнего
любовного
поцелуя
твоих
губ...
Et
séparés
И
разлучённые,
Loin
de
vos
bras
Вдали
друг
от
друга,
Chacun
ira,
Каждый
из
вас
уйдет,
Cœurs
de
palmier,
Сердца
пальм,
Vers
la
mort
qui
vous
prendra.
К
смерти,
которая
вас
заберёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles TRENET, Albert LASRI
Attention! Feel free to leave feedback.