Lyrics and translation Charles Trenet - Giovanni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovanni,
qu'as-tu
vu
aujourd'hui?
Джованни,
что
ты
видел
сегодня?
Giovanni,
qu'as-tu
vu,
mon
petit?
Джованни,
что
ты
видел,
малыш?
"J'ai
vu
près
des
rochers
une
dame
si
jolie
"Я
видел
возле
скал
такую
хорошенькую
даму
Que
tout
d'abord
j'ai
cru
rêver."
Что
сначала
мне
показалось
сном".
Giovanni,
était-elle
dévêtue?
Джованни,
она
была
раздета?
"En
manteau
de
dentelle,
presque
nue.
"В
кружевном
пальто,
почти
голая.
Ses
yeux
étaient
plus
doux
que
le
ciel
d'Italie.
Ее
глаза
были
мягче,
чем
небо
Италии.
Elle
m'a
fait
signe
de
m'approcher."
Она
сделала
мне
знак
подойти".
Que
s'est-il
passé
entre
vous?
Что
между
вами
произошло?
Que
s'est-il
passé,
dis-le-nous?
Что
случилось,
расскажи
нам?
Giovanni,
ne
mens
pas.
Dis-nous
la
vérité.
Джованни,
не
ври.
Расскажи
нам
правду.
"Nous
avons
bavardé
puis
nous
avons
chanté."
"Мы
поболтали,
а
затем
спели".
Giovanni,
l'as-tu
prise
dans
tes
bras?
Джованни,
ты
обнял
ее?
S'est-elle
sentie
conquise,
mon
p'tit
gars?
Чувствовала
ли
она
себя
побежденной,
мой
милый
парень?
"Oui.
Nos
deux
cœurs
battaient,
battaient
à
la
folie.
"Да.
Наши
сердца
бились,
бились
до
безумия.
Jamais
je
n'avais
aimé
comme
ça!"
Никогда
еще
мне
так
не
нравилось!"
Ne
croyez
pas
à
cette
histoire.
Не
верьте
в
эту
историю.
Giovanni
est
un
inventif
Джованни-изобретатель
Qui
s'amuse
comme
ça
à
faire
croire
Кому
так
весело
притворяться
Des
rêves
insensés
à
des
marins
naïfs.
От
безумных
мечтаний
до
наивных
моряков.
Le
soir
venu
quand
tout
repose,
Наступил
вечер,
когда
все
отдыхает,
Il
a
son
cercle
d'auditeurs.
У
него
есть
свой
круг
слушателей.
Giovanni
dit
d'étranges
choses
Джованни
говорит
странные
вещи
A
ses
copains
marins,
pêcheurs.
Своим
приятелям-морякам,
рыбакам.
Le
temps
qui
passe
pourtant
l'a
changé.
Однако
прошедшее
время
изменило
его.
Giovanni
a
vingt
ans,
l'cœur
léger.
Джованни
двадцать
лет,
с
легким
сердцем.
Un
jour
qu'il
flâne
un
peu
au
fil
du
bleu
rivage,
Однажды
он
немного
побродил
по
Голубому
берегу.,
Il
voit
soudain,
dans
la
clarté,
Он
вдруг
видит,
в
ясности,
Une
femme
aux
yeux
de
ciel
éblouis,
Женщина
с
ослепленными
небесными
глазами,
Une
femme
si
nue,
si
belle,
tout
près
d'lui,
Такая
обнаженная,
такая
красивая
женщина,
совсем
рядом
с
ним.,
Qui
lui
murmure
tout
bas:
Кто
шепчет
ей
что-то
вполголоса:
"J'attendais
ton
bel
âge
"Я
ждал
твоего
прекрасного
возраста
Pour
d'venir
ta
réalité..."
Чтобы
прийти
в
твою
реальность..."
Que
s'est-il
passé
ce
jour-là?
Что
произошло
в
тот
день?
Que
s'est-il
passé
je
n'sais
pas,
Что
случилось,
я
не
знаю,
Mais
il
est
bon
tout
d'même
Но
он
все
равно
хорош
De
dire
enfin
je
t'aime,
Наконец-то
сказать,
что
я
люблю
тебя.,
Sans
mentir
désormais
aux
autres
et
à
soi-même.
Теперь
без
лжи
другим
и
себе.
"Giovanni,
qu'as-tu
vu
tout
à
l'heure",
"Джованни,
что
ты
видел
сейчас?",
D'mandaient
le
soir
marins
et
pêcheurs
По
вечерам
приезжали
моряки
и
рыбаки
Mais
lui,
ne
songeant
plus
à
la
belle
du
rivage,
Но
он
больше
не
думал
о
прекрасной
береговой
линии,
Répond:
"Amis,
ce
jour
fut
perdu.
Ответьте:
"друзья,
этот
день
был
потерян.
Aucun
visage
d'amour
n'est
venu.
Ни
одного
лица
любви
не
появилось.
La
plage
était
déserte,
j'n'ai
rien
vu,
Пляж
был
пустынен,
я
ничего
не
видел,
Rien
vu..."
Ничего
не
видел..."
Giovanni...
Giovanni...
Джованни
...
Джованни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! Feel free to leave feedback.